Memoirs of the Nazis about the war. Memoirs of a Wehrmacht infantryman: save yourself as best you can! As we have seen the causes of the war. german propaganda

lBNRBOYS ABOUT BBRDE

NYT HCE BLPOYUIMUS, IPFS CH FH BYNH 1939/40 ZPDB ChPKOB DMS NEOS EEE OE OBYUBMBUSH. with OE RTJOYNBM HYBUFYS CH rPMSHULPK LBNRBOJ. 3-K LBCHBMETYKULYK RPML, LPFPTSCHN S LPNBODPCHBM CH NYTOPE CHTENS, TBVTPUBMY RP TBOBOSCHN YUBUFSN. ъBFEN NOPA VSCM UZHPTNYTPCHBO OPCHSHCHK, 22-K LBCHBMETYKULYK RPML, RETED LPFPTSCHN UFPSMB BDBYUB KHUYMYFSH EDYOUFCHEOOHA UHEEUFCHHAEKHA LBCHBMETYKULHA DYCHYYA. oEUULPMSHLP OEDEMSH URHUFS S UFBM RTEENOYLPN LPNBOYTB NPEK VTYZBDSH ZOEETTBMB ZHPO chBMShDEOZHEMSHUB, ULPOYUBCHYEZPUS H TBKPOE UPUTEDPFPYUEOYS OBYI YUBUFEK CHVMYY ZPMMBODULPK ZTBOYGSCH.

s PFMYUOP RPPOINBM, UFP Ch UPCTENEOOOPK CHPKOE LBCHBMETYS BOBITPOYIN, OP, FEN OE NEOEE, PUFBCHBMUS CHETOSHCHN FFPNKh TPDH ChPKUL U FEI UBNSCHI RPT, LBL OBYUBM CH OEN UMHTsVKh RPUME retchpk NYTPCH PC CHPKOSHCH. CHUE FFP OBRPNYOBMP TSYOSH ABOUT PUFTPCHE. hCHEMYYUEOYE YUYUMEOOPUFY BTNY OBYUBMPUSH RTY TETSYNE OBGIPOBM-UPGYBMYUFCH, B UFTHLFHTOSHCHE YЪNEOEOYS CH CHETNBIFE CHUFHRIMY CH UIMH 30 YAOS 1934 ZPDB. OP FP HCHEMYYUEOYE OE TBURTPUFTBOSMPUSH ABOUT LBCHBMETYA, LPFPTPK HDBMPUSH UPITBOYFSH UCHPYI UREGIBMSHOP RPDZPPFPCHMEOOOSCHI PZHYGETCH, OBVTBOOSCHI CH PUOPCHOPN YU UVBTPZP RTHUULPZP PZHY GETULPZP LPTRHUB. rPULPMSHLKh UBN S TPDPN yj ATsOPZP vBDEOB, X NEOSOE VSMP FTBDYGYPOOSCHI UFYNY RTKHUUBLBNY. th Chuye Tsepoy Noe OTBCHYMYUSH, ChPNPTSOP, RPFPNKh, UFP CH OSHCHEYOYI PVUFPSFEMSHUFCHBI OE RTEDUFBCHMSMY LBLPK-FP TEBMSHOPC UIMSHCH, FBL LBL RTHUULBS IDES CH ZETNBOY SCHOOP LBRYFH MYTPCHBMB RETED OBGIPOBM-UPGIBMYINPN.

fBL RPMKHYUMPUSH, UFP EEE OEULPMSHLP VEEPVMBYUOSCHI NEUSGECH FFK UHTPPK Y UETSOPK ЪINSCH WITH RPTCHEM UTEDY UCHPYI NMBDYYI FPCHBTYEEK. zhBLFYUEULY NSC CHUE EEE RTEVSCCHBMY CH UPUFPSOYY NYTB CH FYYI UEMSHULYI DPNYLBI CH TBKPOE ATsOPZP pMShDEOVKhTZB Y CHEUFZHBMYY. NPK DEOEIL, RP ZHBNYMYY JEKTYFBL, VSCHM UMBCHOSCHN NBMSCHN. URPLPKOSHCHK UCHEFMPCHPMPUSHK RBTEOSH, RPDOIK TEVEOPL UEMSHULPZP TSYFEMS YJ zBTGB, PO OBIPDYMUS RTY NOY U ZEFFYOZEOULYI DOEK. ON VSCHM RTEDBO NPEK WENSHE Y CHUEZDB HLTBYBM GCHEFBNY ​​ZHPFPZTBZHYA r. UTEDY DTHZYI DEOEYLCH ON NBMP YUEN CHSHDEMSMUS, RPULPMSHLH VSCHM FYIYN Y ULTPNIGHT. OE UFTENYMUS L PVEEOIA Y RPRHMSTOPUFY, Y NEOS LFP CHRPMOE HUFTBYCHBMP. rPULPMSHLH DEM X OEZP VSCHMP OENOPPZP, PO PVSCHYUOP YUBUBNY YUYFBM VYVMYA YMY LEAVES CH RTPUFTBGYY RETED PLOPN.

CHUE OBI PZHYGETSCH, LBL Y CH NYTOPE CHTENS, YNEMY UCHPYI MPYBDEK. x NEOS VSHMP FTY UFTPECHSCHI LPOS, UTEDOECHEUB, Y RPDDETSBOYE YI CH OHTSOPK LPODYGYY VSCMP DMS NEOS PDOCHTENEOOP YUFPYUOILPN TBDPUFY Y ЪDPTPCHSHS.

CHEMYUSH CHPEOOSH RTYZPPFCHMEOYS DMS RPLB OEPRTEDEMEOOOPK, CHETPSFOPK LBNRBOY ABOUT BRBD. rTPCHPDYMYUSH FBLFYUEULYE HYUEOYS, CHTENS LPFPTSCHI CH DEFBMSI PFTBVBFSHCHBMUS NBTY CH ZPMMBODYA.

RP CHPULTUEOSHSN NSC UPCHETYBMY LPTPFLIE LLULKHTUY L VMYTSBKYENKH HYBUFLH ZTBOYGSC H UFTYOE Y PVPTECHBMY LFY NEUFB U OELPFPTSCHN MAVPRSCHFUFCHPN, UMPCHOP FBN EEE VSCHMY PLPRSHCH, LBL PE READING RPYGIPOOSCHI VPEC rETCHPK NYTPCHPK CHPKOSHCH. CHEUOB KHUSCHRBMB UFTPKOSHCHE TSDSCH VPSTCHIOILB CEMFSCHNY GCHEFBNY, HLTBUYCHYNY LPMAYUYE YZPTPDY. PDOB DCHE WOETSCHE NEFEMI RTPCHPDYMY BYNH, Y RPSCHIMPUSH FARMPE UPMOGE.

h UCHPEN LTHZH, FP EUFSH UTEDY DBCHOYYOYI Y OBYVPMEE VMYЪLYI DTHEK-PZHYGETPCH, S Refinery PVUKhTsDBFSH UIFKHBGYA VE CHUSLYI PRBUEOIK, YMY, LBL ZPCHPTYM NPK RTYSFEMSH vBBDE , "CHSCHTBTSBFSH UCHPY CHZMSDSCH". NSC LBL-FP OEPRTEDEMEOOOP TBNSCHYMSMY P RETURELFYCHBI TBCHYFYCHBI TBCHYFIYS UPVSCHFIYK OB BBRBDE, YVP RTY OBYEK YOUFYOLFYCHOPK OERTYSKOY L RTBCHYFEMSHUFCHH NSC CH OEZP OE FOURTH, BCHPURP NYOBOYS P rETCHPK NYTPCHPK OBU FTECHPTSYMY. h LBLPC-FP UFEREOY NSCH DPCHETSMY vTBHIYYUKH Y zBMShDETH {2} , RPFPNKh UFP OILFP OE NPZ OBCHBFSH YI OBGYUFBNY. YNES PUOPCHBFEMSHOHA CHPEOOHA RPDZPPFPCHLH, POY NPZMY VPMEE FTEEKCHP UHDYFSH P BRBDOPN RTPFYCHOYLE, YUEN ZYFMET UP UCHPYNY UPCHEFOILBNY. IPFS PZHYGETSLYK LPTRHU LBCHBMETYY RTEDUFBCHMSM UPVPK OYUFPTSOPE NEOSHYYOUFCHP, EZP RTHUULPE NYTPCHP'TEOYE PFTBTSBMPUSH CH OELPFPTPK UFEREOY ABOUT DTHZYI TPDBI ChPKUL. OP PF UFBTK RTHUULPK UYUFENSCH UPITBOYMPUSH OEYUFP VPMEE CHBTSOPE zeOETBMSHOSHCHK YFBV U EZP FTBDYGYPOOP TEBMYUFYUOPK PGEOLPK RETURELFYCH CHPKOSHCH RTPFYCH ЪBRBDOSCHI DETTSBCH. pVEEOYE UP NOPZYNY PZHYGETBNY CH VETMYOE, ZDE S OEULPMSHLP MEF RTPUMKHTSYM CH CHCHUYEN LPNBODPCHBOY UHIPRHFOSHCHI ChPKUL, RPURPUPVUFCHPCHBMP HLTERMEOYA ChP NOE CHPEOOZP ULERFYGYYNB, LP FPTSCHK S HCE PEKHEBM Y U RPMYFYUEULPK FPYULY TEOYS. s CHURPNYOBA UEKYUBU VEUEDKH U OBYUBMSHOILPN chshchuyezp LPNBODPCHBOYS UHIPRHFOSCHI ChPKUL ZOEETBMPN ZHPO zBNNETYFEKOPN, KHYEDYN CH PFUFBCHLKH CHULPTE RPUME RTYIPDB ZYFMETB L CHMBUFY. ZEOETBM VSHCHM HCHETEO, YuFP OBYB RPMYFYLB RTECHTBFIF OBU PE CHTBZCH BRBDB Y RTYCHEDEF L RPTBTSEOIA.

FERETSCH, LPZDB OBD OBNY OBCHYUMB HZTPYB CHPKOSHCH, S RPOYNBM, UFP MYUOPUFY CHTPDE zBNNETYFEKOB Y WELP {3} VSHCHMY MYYSH OENOPZPYUYUMEOOPK MYFPK CHOHFTY zeOETBMShOPZP YFBVB, IPFS Y BOINBMY FBLIE CHBTSOSCHE DPMTSOPUFY, LBL ZOETBM-LCHBTFYTNEKUFET, OBYUBMSHOIL HRTBCHMEOYS, OP ZEOETBMSHOSHCHK YFBV VSCHM PZTPNIGHT.

h VETMYOE, LBL Y CH RTPCHYOGYY, UHEEUFCHPCHBM YOPK FYR PZHYGETPCH, CHUE NSHCHUMY LPFPTSCHI UCHPDYMYUSH FPMSHLP L CHPEOOSHCHN RTPVMEMBN. yFY MADY OE PVMBDBMY URPUPVOPUFSHHA L CHSHCHUPLPPNKh UFTBFEZYUEULPNKh NSHCHIMEOYA, OE HNEMY NSHCHUMYFSH Y RPMYFYYUEULY. rPUFEREOOP POI RPVETSDBMY YUYUMPN Y CHMYSOYEN, YVP HUFTBYCHBMY RTBCHSEIK TETSIN VPMSHIE, YUEN CHSHCHUPLPPVTBBPHBOOSCHE PZHYGETSCH ZEOYFBVB. fBLYE RPMYFYYUEULY OE PVTBCHBOOSCHE PZHYGETSCH FPTS RTPVYCHBMYUSH CH zeOETBMSHOSHCHK YFBV, plc (CHETIPCHOPE ZMBCHOPLPNBODPCHBOYE CHPPTHTSEOOSHI UIM ZETNBOY) Y pli (chchuye LPNB) ODPCHBOYE UHIPRKHFOSHCHI CHPKUL). oELPFPTSHCHE UCHPYN YUYUFP CHPEOOSHCHN RBFTYPFYJNPN OBRPNYOBMY UMHTSYCHYYEZP DMS OII PVTBGBPN MADEODPTZHB {4} , DTHZYE CE, H PUPVEOOPUFY FE, LFP RPNMBDYE, VSCHMY RTPUFP USHCHOPCHSHSNNY MADEK, LPFPTSHCHE VPMEE YMY NEOEE CHPUFPTTSEOOP RTYOYNBMY OPCHHA CHMBUFSH. h FBLPK UYFHBGYY NOE LBBMPUSH NBMPCHETPFSCHN, YuFP zeoTBMSHOSHCHK YFBV YURPMSHHEF UCHPE CHMYSOYE DMS RTEDPFCCHTBEEOYS OPCHPK NYTPCHPK CHPKOSHCH. th CHUE TSE SOE FETSM OBDETSDSCH.

rPFPNKh S YURSHCHFBM YPL, LPZDB CHEYUETPN 9 NBS 1940 ZPDB RPUFKhRYM UELTEFOSHK RTYLB P CHFPPTTSEOYY CH OEKFTBMSHOHA ZPMMBODYA. NEOS PICHBFYMB LBLBS-FP HUFBMPUFSH, ChTPDE FPK, UFP S YURSCHFSCCHBM RETED BFBLBNY CHTENEOB RETCHPK NYTPCHPK CHPKOSHCH, PEHEEOOYE, UFP NOE MAVPK GEOPK OEVPVIPDYNP CH RPUMEDOYK TBY LBL UMEDHEF CHSCHURBFSHUSS. OBUFHRMEOYEN OPYUY S PFRTBCHYMUS ABOUT LPNBODOSHK RHOLF, TBURPMPTSOOOSCHK ABOUT BTBOEE CHSCVTBOOPK RETEDPPK RPYGYY, U OEZP S DPMTSEO VSCHM HRTBCHMSFSH OBYUBMSHOSHCHNY DEKUFCHYSNNY PUOPCHOSHI U YM UCHPEK LBCHBMETYKULPK DYCHYYY. h FY RPUMEDOYE DTENPFOSHCHE YUBUSCH S YURSCHFSCHCHBM UIMSHOKHA FTECHPZH OYUFP RPIPTSEE ABOUT UFTBI YMYY OBRTSEOIE RETED CHSHIPDPN ABOUT UGEOH, YMIY RETED FTHDOPC ULBYULPK RP RETEUEYEOOPK NEUFOPUF Y, YMY RTY UFPMLOPCHEOYY U OEYCHEUFOPUFSHHA UHDSHVSCH. chetpsfop, fp vshchm rtpufp UFTBI.

at KhFTB 10 NBS UPPVEEOIS U ZHTPOFB PLBBMYUSHOE VPMEE VMBZPRTYSFOSHCHNY, YUEN CH FEYUEOYE RTPYEDYEK OPYUY. x NEOS ULMBDSCHCHBMPUSH CHEYUBFMEOYE, UFP RPMLY PUFBOPCHYMYUSH RETED ZPMMBODULYNY HLTERMEOYSNNY, LPFPTSHCHE, RP OBYN RTEDRPMPTSEOISN, DPMTSOSCH VSCHMY VSHCHFSH UMBVSHCHNY. th S OENEDMEOOP PFRTBCHYMUS CHRETED ABOUT LPNBODOSHCH RHOLFSCH VBFBMSHPOCH Y TPF. pDYO YЪ TPFOSHCHI LPNBODYTPCH RPDFCHETDYM NPY PRBUEOIS. h GERY REIPFSCH S ЪBNEFIYM MEZLYK FBOL YOBYEK DYCHYYYY, CHEDHEYK PZPOSH RP VMYTSBKYENKH ZPMMBODULPNKH VMYODBTSH. rPULPMSHLH RHMENEFSHCH Yb FFPZP VMYODBTsB BUFBCHYMY REIPFYOGECH EBMEYUSH, S HLTSHMUS OB OBYN FBOLPN. EDCHB MY LFP VSCHMP RTBCHYMSHOP, CHEDSH FBOL RTYCHMELBEF PZPOSH RTPFYCHOYLB, OP UMHYUBEFUS DEMBFSH Y FBL. BOYN HLTSHMUS Y NPMPDK MEKFEOBOP ZHPO LЈLETYG. eZP PTDYOBTEG RPCHETOKHMUS LP NOE Y ULBBM: "zPURPDYO MEKFEOBOPH TBOEO, PO PYUEOSH RMPI". with PFCHEFYM: "USHCHOPL, ZPURPDYO MEKFEOBOP HNYTBEF".

h h OEVPMSHYPN ZPMMBODULPN VHOLETE RPDOSMY VEMSHCHK ZHMBZ. GENERAL CHPKULB RTPTCHBMY PVPTPOH Y VSHCHUFTP OBYUBMY RTPDCHYZBFSHUS CHRETED.

NPS VTYZBDB (UPZMBUOP RMBOH) DPMTSOB VSCHMB Y ZBCHBOEK MENNET Y ufBCHETEO ZHPTUITPCHBFSH OBMYCH AKDET-YE {5} Y CHPKFI H UCHETOHA ZPMMBODYA. ULBDTPOBN UMEDPCHBMP RPZTKHJFSHUS ABOUT NOPZPYUYUMEOOSCHE NEMLIE TSHCHVPMPCHOSCHE UHDB, LPFPTSHCHE DPMTSOSCH VSHCHMY VKHLUYTPCHBFSH VPMEE LTHROSCHE. ABOUT RPUMEDOYI HUFBOBCHMYCHBMYUSH RPMECHSHCHE PTHDYS Y NYOPNEFSHCH DMS PVEUREYUEOYS RTILTSCHFIS RTY CHSHCHUBDLE. CHIPDSCH H ZBCHBOY VSCHMY RETELTSCHFSCH ЪBFPRMEOOSCHNY UHDBNY, Y UOBYUBMB OBDP VSCHMP YI ChЪPTCHBFSH. NPTE UYMSHOP YFPTNYMP. noe RTEDUFBCHMSMPUSH, UFP OE NPCEF VSHCHFSH Y TEYUY P BICHBFE YNEAENYUS H DEUBOFB UTEDUFCHBNY RTPFYCHPRMPTSOPZP VETEZB, CH UMKHYUBE EUMY NSCHUFTEFYN FBN IPFSh LBLPE-FP PT ZBOYPCHBOOPE UPRTPFYCHMEOYE. HUREI NPZMB RTYOEUFY FPMSHLP CHOEBROBS BFBLB. with HCE ZPCHPTYM PV LFPN ChP CHTENS RTECHBTYFEMSHOSCHI FBLFYUEULYI HYUEOYK Y FERETSH VSCHM TEOYFEMSHOP RTPFYCH FPZP, YUFPVSH TYULPCHBFSH KHUREIPN PRETBGYY, RPLB NSC OE DPVSHENUS ZPURPDUFCHB H CHPDHIE OBD AKDET-E.

h DHIPCH DEOSH S RTYEIIBM CH uFBCHETEO, UFPVSCH RTPCHETYFSH, LBL IDEF RPDZPFPCHLB. at NPTS RPDPYEM OEPPMSHYPK VPECHPK LPTBVMSH Y UOBYUBMB CHUFBM ABOUT SLPTSH, YuFPVShch RPOBVMADBFSH OBNY. lPZDB PO CHSHCHRHUFYM RETCHSHCHK UOBTSD, CHUE VTPUIMYUSH RTSFBFSHUS CH DPNB. with OBJEM OELPFTPE RPDPVYE HLTSCHFIYS ABOUT HMYGE, ZDE YUHCHUFCHPCHBM UEVS H VPMSHYEK VEEPRPBUOPUFY. uOBTSDSHCH TCHBMYUSH CH FEYUEOYE YUBUB U TBCHOSCHNY RTPNETSHFLBNY. CHUE FFP CHTENS WITH RTPUYDEM ULTAYUYCHYUSH BY ZTHDPK LYTRYUB. pFCHEFOSHCHK PZPOSH Y OBYI MEZLYI RPMECHSCHI PTHDYK PLBBMUS UCHETIEOOOP OEIZHZHELFYCHOSCHN, IPFS LPTBVMSH OBIPDYMUS CHUEZP CH LYMPNEFTE PF OYI. pDIO UOBTSD U UNYOGGB RPRBM RTSNP CH OBY PTHDYKOSHCHK TBUYUEF. FFPF DHIPCH DEOSCH CHCHDBMUS HTSBUOSCHN. bB FPK LHYUEK LITRYUEK X NEOS CHPOYILMY LBLIE-FP ZTHUFOSHCHE NSHCHUMY. rPLBMBPUSH OECHSCHOPUINSCHN, UFP RTYDEFUS, CHPNPTSOP, RTECHBFSH YUSHA-FP TSYOSH CH FFK VE'BEYFOPC UFTBOE. RETEDP NOPC RPD CHEUEOOYN UPMOSHCHILPN METSBMB NBMEOSHLBS ZBCHBOSH U TBOPGCHEFOSHCHNY MPDLBNY. with CHRPMOE NPZ VSH RTYEIIBFSH CH LFP NEUFEYULP U r. OP RBUUBTSYTULYK RBTPIPD, ZPUFERTYYYNOP RTEMBZBCHYYK FBLPE NYTOPE RKhFEYUFCHYE, HTS VSCHM TBTHYEO UOBTSDPN.

lPZDB zPMMMBODYS LBRYFHMYTPCHBMB, CH DEUBOFOPC PRETBGYY HCE OE VSHMP UNSHUMB, Y HER PFNEOYMY. NECDH 16 Y 18 NBS VTYZBDB CHETOKHMBUSH ABOUT UCHPY UFBTSHCH LCHBTFYTSCH ABOUT ZTBOYGE. NEUFOPE OBUEMEOYE TBDPUFOP RTYCHEFUFCHPCHBMP OBU LBL RPVEYFEMEK. OP NEOS PICHBFSCHCHBMP YUHCHUFCHP VPMY Y TsBMPUFY L OECHETSEUFCHH FEI, LPZP CHCHEMY CH OBVMHTSDEOYE. lBMShCHOYUFSHCH VSHMY ЪBNLOHFSCH Y, DETSBUSH OBUFPPTTSEOOP, YMYH GETLCHY CH UCHPYI OBGYPOBMSHOSHCHI LPUFANBI.

'BFEN OBYKH LBCHBMETYKULHA DYCHYYA OBRTBCHYMY CHUMED BY FBOLPCCHNY DYCHYYSNY ZTHRRSHCH BTNYK THODYFEDFB RP DPTPZE, LPFPTBS VSCHMB NOE IPTPYP OBLPNB. lPZDB-FP ZETNBOULYE CHPKULB PUKHEEUFCHYMY ЪDEUSH RTPTSCHCH, Y FP VSHMP UBNPE ZPTSUEEE NEUFP. rTYDEFUS MY OBYEK RPUMEDOEK LBCHBMETYKULPK DYCHYYY CHUFKHRIFSH CH VPK EEE TB? FP LBMBPUSH CHEUSHNB UPNOYFEMSHOSHCHN.

dPTPZB (26–31 NBS 1940 ZPDB)

zPCHPTYMY, YuFP RPD chBFETMPP VSCHMP VPMSHYPE FBOLPCHPE UTBTSEOIE, OP NSCH NBMP CHYDEMY LFPNH UCHIDEFEMSHUFCH MYYSH RBTH VTPYEOOSCHI FBOLPCH.

ChP CHTENS CHSHCHDCHYTSEOIS L AZH PF vTAUUEMS VTYZBDB CHRECHE PLBBMBUSH H TBKOE, LPFPTSCHK RPLIOHMP ZTBTSDBOULPE OBUEMEOYE. pVEEE CHEYUBFMEOYE UPSU Y VEURPTSDPL. pDOBLP BDYAFBOFH HDBMPUSH OBKFY DMS NEOS LCHBTFYTH ABOUT CHIMME, RPUFTPEOOOPK H BOZMYKULPN UFIME Y PLTHTSEOOPK ZTPNBDOSCHN RBTLPN U RPMPZYNY IPMNBNY. h RBTLE GCHEMY ZPTFEOYY. pVCHUOSCHE BUUPGIBGIY UP UMPCHPN "CHPKOB" YUKHTSYE UFTBOSHCH, HZTPЪB ZYVEMY, OEPRTEDEMEOOPUFSH, CHTBTSDEVOP OBUFTPEOOPE OBUEMEOYE, OBUYMYE, TBBMHLB ZTHVSH Y TêLY. b DMS NEOS SFB ZTHVPUFSH VSCHMB UNSZYUEOB FEN, UFP S CHETOKHMUS CH UCHPK "CHPEOOSHK DPN". FPK CE UBNPK DPTPZPK S RTPIYEM ChP CHTHENS CHFPTZEOIS 1914 ZPDB. Ch 1915–1917 ZPBI LFP VSCHMB DPTPZB, RP LPFPTPK PUKHEEUFCHMSMPUSH UOBVTSEOIE BTNYY, Ch 1918-N DPTPZB OBYEZP PFUFHRMEOYS, Y Ch 1940-N POB PRSFSH UFBMB OBYEK DPTP ZPK. ChPMEK UHDSHVSHCH POB PRSFSH RTECHTTBFIMBUSH CH DPTPZH CHPKOSHCH, URHUFS PDOP RPLPMEOYE, DPTPZH U FENY CE UBNSCHNY OBCHBOISNY: nPOU chBMBOUSHEO dKh mBOU mPTEFFP. h FE DBCHOYE DOY S YEM RP OEK MEKFEOBOFPN, B FERETSH VTYZBDOSCHN LPNBODYTPN. with CHZMSOKHM ABOUT IPSKLH ЪBOSFPK DMS NEOS LCHBTFITSCH. POB UNPFTEMB ABOUT NEOS YOE CHETYMB UCHPYN ZMBBN, U FTHDPN HOBCHBS MEKFEOBOBFB ZHPO. oEXCFP LFP FPF UBNSCHK YUEMPCHEL, UFP UFPYF UEKUBU RETED OEK...

rPLB VTYZBDB OEUREYOP RTPDCHYZBMBUSH CHRETED, NO HDBMPUSH OEULPMSHLP TB PFLMPOYFSHUS PF NBTYTHFB, UFPVSCH CHPULTEUYFSH LPE-LBLIE CHPURPNYOBOYS. rPFPNKh S MEZLP PFSHCHULBM DPN H TSEOMOEOE, ZDE THRETCHSHCHE CUFTEFYM r. CH RPUMEDOYK ZPD retchpk NYTPCHPK CHPKOSHCH. h FE ZPDSH POB OPUIMB ZHPTNKH NEDUEUFTSCh vBCHBTULPZP lTBUOPZP lTEUFB, YJ-RPD YMSRLY ABOUT MPV CHSHVYCHBMYUSH BCHIFLY ChPMPU, UCHPYN Yueflyn PCHBMPN MYGB U VPMSHYNY ZMB ЪBNY Y STLYNY ZHVBNY POB OBRPNYOBMB nBTYA-BOFHBOEFFH.

her MYUOBS NBMEOSHLBS LPNOBFLB CH UPMDBFULPN GEOPHT PFDSCHIB, LPFPTSCHN POB BCCHEDPCHBMB, PFMYUBMBUSH IPTPYN CHLHUPN. oEULPMSHLP RTEDNEFPCH UFBTYOSCH RTYDBCHBMY LFPK LPNOBFE BFNPUZHETH RPLPS, BLOYZY UCHYDEFEMSHUFCHPCHBMY P MYFETBFHTOSCHI HCHMEYUEOYSI HER PVYFBFEMSHOYGSHCH. STLYNY LTBULBNY RSHCHMBMY GCHEFSHCH, B OEULPMSHLP ZHPFPZTBZHYK H UETEVTSOSCHI TBNLBI TBULTSCCHBMY RTPYUIPTSDEOYE IPSKLY. ABOUT OII VSHMY YЪPVTBTSEOSHCH PZHYGETSCHCH YЪSEOSCHI LITBUYTULYI YYMENBI, LBBCHYIUS DBTSE CH FE CHTENEOB YuETEUYUKHT UFBTNPDOSHCHNY, B FBLTSE LTBUICHCHE TSEOEYOSCH CH ULTPNOSCHI RPBI U OIF SNY TSENUKHZB ABOUT IEE.

uFB LPNOBFB, CH LPFPTPK UHDSHVB NPS UCHETYMB OPCHSHCHK RPCHPTPF, PVTKHYYMB ABOUT NEOS RPFPL CHPURPNYOBOYK. nOPTSEUFCHP OEUPPFCHEFUFCHYK NETSDH OBNY, LBMBPUSH, UNYBMY PVSCHUOPNH MAVPCHOPNH UPAH. CHELBNY OBI HCHBTsBENSCHE WENSHI TSYMY CH TBOSCHI YUBUFSI UFTBOSH: EE H vTBODEOVKhTZE, NPS ABOUT AZE vBDEOB, OP DBTSE OE FFP PLBBMPUSH DMS OBU RTERSFUFCHYEN. R. "DEVAFITCHBMB" H VETMYOE LRPIY CHYMSHZEMSHNB Y YUBUFP RPUEEEBMB FE VPMSHYE DPNB, LPFPTSHCHE OILPZDB OE VSHMY CH RTHUULPK CHPEOOPC LBUFE, L LPFPTPK RTYOBDMETSBMB EE ENSHS. lPZDB OBYUBMBUSH RETCHBS NYTPCHBS CHPKOB, S FPMSHLP UFP CHETOHMUS RPUME DCHHIMEFOEZP PVCUEOIS H PLUZHPTDE, ZDE RTYPVTEM LPUNPRPMYFYUEULYE CHZMSDSH ABOUT OBGYPOBMSHOSHCHE FTBDYGYY Y X UMPCHOPUFY. OILPZDB CH NPEN IBTBLFETE OE VSCHMP FBLPZP, UFPVSCH UHDYFSH P MADSI RP NEUFH YI RTPYUIPTsDEOYS YMY RP YI OBGYPOBMSHOPUFY.

ybdkhnyuychpufy neos chshchchem bdyafbof. OBN OBDP VSHMP CHPCHTBEBFSHUS ABOUT PUOPCHOKHA DPTPZH, YUFPVSCH OE HRHUFYFSH LBLPZP-OYVHDSH UCHSOPZP. h RHFY WITH NPMYUBM. rTPYMPE DETTSBMP NEOS CH UCHPYI FYULBI, S YURSCHFSCCHBM UNEYBOOPE YUKHCHUFCHP OBUMBTTSDEOYS Y VPMY. OSHCHEE WITH VSCHM TBMKHYUEO U r. VECHPЪCHTBFOP. h RBNSFY CHPKOIL EE PVTB CH OEDBCHOEN RTPYMPN CHETIPN ABOUT YTMBODULPK ZOEDPK, NPEK MAVINPK, POB PIPFIMBUSH OB MYU, UYDS Ch DBNULPN UEDME BOZMYKULPZP PVTBYGB Y OB BOZMYKULYK N FIGHT. u NOPZPMEFOIN PIPFOYUSHYN PRSHCHFPN POB RTYPVTEMB PFMYUOKHA RPUBDLKh, Y S DBCHBM EK CURRENT OBDETSOSCHI MPYBDEK, LPFPTSHCHE ChP CHTENS RUPPK PIPFSCH OB MYU HCHETEOOP VTBMY UBNSHE LTHF SHCHE RTERSFUFCHYS. uFP LBUBEFUS CHETIPCHPK EJDSCH, r. RTYDETSYCHBMBUSH YFBMShSOULPK YLPMSCH, DBCHOYN RTYCHETSEOGEN LPFPTPK VSCHM Y S. dBCE CH DBNULPN UEDME POB HNEMB UIDEFSH RTSNP, YuFPVSCH PVMEZYUYFSH OBZTHЪLH ABOUT URYOKH MPYBDY. yES MPYBDY PVSCHYUOP VSCHMB RPMOPUFSHA CHSHCHFSOHFB Y ChP CHTENS RTSCCHTSLB UPUFBCHMSMB UP URYOPK PDOH MOYA PF OPUB DP ICHPUFB.

CHYDYNP, FERETS CHUE FFP HYMP OBCHUEZDB. fTY MPYBDY, YDHEYE ZDE-FP H LPMPOOE YFBVOPZP LYEMPOB, LBBMYUSHNOE DPTPZPUFPSEYNY YZTHYLBNY HIPDSEEK LRPIY. with CHURPNYOBM YI CHUEI RPPYUETEDOP, BL B NOPZP MEF, LBL CHSHCHUPCHSHCHCHBAF POY UCHPY ZPMPCCH YJ VPMSHYI DEOOILPC, ZMBB TsBTsDHF DCHYTSEOIS, HYY FPRPTEBFUS, YLKhTSCH VMEUFSF: rTPZMPF . ULTP HCE OE PUFBOEFUS MPYBDEK, DEMSEYI OCHZPDSH CHPKOSHCH UP UCHPYNY IPSECHBNY.

dPTPZB ... POB CHSCHDETOHMB NEOS Ъ LFPZP NYTB ZTE FBN, ZDE YMY CHRETED HUFBMSCHE ULBDTPOSCH. yNEOOP ЪDEUSH CH 1914 ZPDKh VSCHM UMSCHYEO ZTPIPF PTHDYK ABOUT RTPIPDSEEN OERPDBMELKH ZHTPOFE. fPZDB POB CHSCHZMSDEMB WPMEE NYTOPC, YUEN FERETSH. OSHCHEE VSHCHMP HTSBUOPE OERTETSCHOSHCHK RPFPL VETSEOGECH, YUEMPCHEYUEULYI UHEEUFCH, UCHSBOOSHCHI PVEIN OEUYUBUFSHEN. pDOY METSBMY YMY GO ABOUT RPCHPЪLBI, DTHZYE, HUFBMSCHE, UP UVYFSHCHNY OPZBNY, VTEMY REYLPN, FPMLBS CHRETED THYUOSCHE FEMETSLY YMY CHEMPUIREDSHCH, OBZTHTSEOOSCHE HMBNY. RETERPMOOOOSCHE ZTHPCHYLY FBEIMY OB UPVPK RTYGERSCH UP ULPTPUFSHHA REYIEIPDPCH. pDOBCDSCH WITH CHIDEM MADEK, PVMERICHIYI BDTBRYTPCHBOOSCHK LBFBZHBML. UBNSCHN REYUBMSHOSHCHN DMS NEOS VSCHMP UNPFTEFSH ABOUT UVBTYLPCH, LPFPTSCHE VEOBDETSOP PFUFBCHBMY, Y ABOUT DEFEK, LPFPTSCHE OE RMBLBMY. sing YUBUFP UFSHCHDMYCHP PUFBOBCHMYCHBMYUSH H RPMECHSCHI LKHIPOSH, LFY ZPMPDOSHCHE MADY, RTYOBDMETSBEYE L UTEDOENH LMBUUKH, CH MEZBOFOSHCHI YMSRBI Y VBYNBLBI, NBFETY, CH YUSHYI ZMBBY VSC MB NPMShVB ЪB UCHPYI DEFEK.

h uTUEOE, OEPPMSHYPN ZPTPDLE BRBDOE ZPTSCH mPTEFFP, S RTPTsDBM DCHB DOS, RPLB RPPDKDHF CHUE ULBDTPOSCH. FP FB UBNBS ZPTB, ZDE CH 1914–1915 ZPBI NSCH NEUSG BY NEUSGEN CHEMY VPI. dp chetdeob pb, lbl nemshoyyuoshchk cetopch, cyuyemb o obyi yesi h fpk veuunschumeoopk chpkoe o yufpeeooye. h FE DOY ABOUT THE FOURTH OF UE UFPSMB TBTHYEOOBS YUBUPCHOS, B FERETSH CHUE RTPUFTBOUFCHP CHPLTKhZ RTECHTBEEOP CH PZTPNOPE LMBDVYEE. LTPNE NOPTSEUFCHB LTEUFCH, OB OEN EUFSH Y VPMSHYBS VTBFULBS NPZYMB DMS PUFBOLCH TBIPTCHBOOSCHI ABOUT LHULY FEM, LPFPTSHCHE OECHPЪNPTSOP VSCHMP UPVTBFSH CHPEDYOP. VEUYUMEOOOSCHE FSHCHUSYU UPMDBF RPTsETFCHPCHBMY DEUSH UCHPEK TSYOSHA, YUFPVSC H TEEKHMSHFBFE RPMHYUYFSH OEULPMSHLP ZhKhFCH ENMY. OBDRYUSH ABOUT OBDZTPVYY ZMBUIMB:

“FSH, UFTBOoil, UFHRYCHYK ABOUT LFH zPMZPZHH Y LFY FTPRSCH, OELPZDB OBFPRMEOOSHCH LTPCHSHHA, KHUMSCHYSH LTYL, YDHEIK Y ZELBFPNV: “MADY ENMY, PVYAEDYOSKFEUSH. yuEMPCHEYUEUFCHP, VKHDSH YUEMPCHEUOSCHN!”

and ABOUT PVTBFOPC UFPTPOE:

"ZTHDSCH LPUFEK, PTSYCHMEOOOSCHE LPZDB-FP ZPTDSCHN DSCHIBOYEN TSYOYO, OSHOE RTPUFP TBTP'OEOOOSCHE YUBUFY FEM, VESCHNSOOSHCHE PUFBOLY, YUEMPCHEYUEULPE NEUICHP, UCHSEOOPE ULPRMEOYE VEUYUY UMEOOOSCHI NPEEK zPURPDSH HOBEF FEVS, RTBI ZETPECH!

eUMMY CHETYFSH VPECHSHCHN DPOEYEOISN OBYEK BTNYY, UEKYUBU ChPKULB YFHTNPN CHSMY LFH ZPTKh, PDOBLP OILBLYI RTYOBLPCH LFPZP NSC OE BLNEFIMY, OE UYUYFBS PDOPZP RPDVYFPZ P FBOLB Y CHPTPOLY PF UOBTSDB, EEE TB RPFTECHPTSYCHYYEZP NETFCHSHCHI. OE VSHMP OH PLPRCH, OH BTFYMMETYKULYI RPYGYK, OH UCHETSYI NPZYM, OH RPMS UPU.

ABOUT ULBME CHYNY, OELPZDB NEUFE FTSEMEKYI VPEC, TBURPMPTSYMUS UEKYUBU LPMPUUBMSHOSHCHK LBOBDULYK CHPEOOSHCHK NENPTIBM. rPUME rETCHPK NYTPCHPK CHPKOSHCH LBLPK-FP RTEDRTYYYNYUYCHSHCHK VYOEUNEO UPITBOYM YUBUFSH PLPRCH, ЪBGENEOFYTPCHBCH YI UFEOSCH. RTPFYCHOYLY TBURPMBZBMYUSH ЪDEUSH DTHZ RTPFYCH DTHZB ABOUT TBUUFPSOYY PF DEUSFI DP DCHBDGBFY NEFTCH, YЪVEZBS FBLYN PVTBBPN CHBYNOPZP BTFYMMETYKULPZP PVUFTEMB. DMS RTYCHMEYUEOYS FHTYUFCH ABOUT NEUFE VPEC PUFBCHYMY OEULPMSHLP TBVTPUBOOSHI RTEDNEFPCH CHPPTKHTSEOIS: ABOUT PDOK UFPTPOE RAYLEMSHIBKHVE, 8-NYMMYNEFTCHSCHE RKHMENEFSHCH, B ABOUT DTHZPK UPPFCHEFUFCHHAEYE VTYFBOULYE TEMYLCHYY.

OB FFPF TB ChPKOB RTPUFP RTPOEUMBUSH NYNP ZPTSCH mPTEFFP, LBL RPTSCHCH CHEFTB. h FYI PLPRBI, FEBFEMSHOP RPUFTPEOOOSCHI DMS RTEDSCHDHEEK CHPKOSHCH, CHPKULB UPAOYOLPCH UOPCHB PLBBMY LPTPFLPE UPRTPFYCHMEOYE Y UOPCHB VTPUIMY YUBUFSH VTYFBOULPZP CHPPTHSEOYS.

with RTFC H tueoe FTY DOS, OP FERETSH HCE "RP DTHZHA UFPTPOH" oPFT-dBN-DE-mPTEFFP, FBL UFP UNPZ OBLPOEG-FP HCHYDEFSH FP, UFP LPZDB-FP NSC RSCHFBMYUSH TBUUNNPFTEFSH Yuete UFETEP FTHVH. h lBNVTE VSCHMB UZHPTNYTPCHBOB OPCHBS, NPFPTYJPCHBOOBS, EOZETULBS VTYZBDB. YDEUSH NEOS FPTS PICHBFIMY ZTKHUFOSHCHE CHPURPNYOBOYS, OP HTS DTKhZPZP TPDB. with TBSHCHULBM NEUFP, ZDE 1 DELBVTS 1917 ZPDB CHSHCHLPRBM Yb PVEEK NPZYMSCH FEMP NPEP VTBFB. BY VSCHM MEFUYILPN-YUFTEVYFEMEN, Y EZP UBNPMEF UVYMY OBLBOHOE RETCHPZP CH YUFPTYY FBOLPCHPZP VPS. RPD SUOSCHN OYNOYN UPMOGEN S DPMZP YULBM FPYUOPE NEUFP BIPTPOEOIS, RPLB RPUME VEULPOEYUOSCHI TBUURTPUPCH OE HVEDYMUS, UFP VOLUME EZP. at RBTPK RPNPEOYLPCH NSCH DPMZP LPRBMYUSH CH PVEEK NPZYME, BCH LFP CHTHENS NYNP OBU NYUBMYUSH CH LPOFTBFBLH OENEGLIE FBOLY CH LFPN RETCHPN FBOLPCHPN VPA X lBNVTE. BOZMYKULBS BTFYMMETYS CHEMB PZPOSH RP OBUFHRBAEEK REIPFE, Y OBN RTYIPDYMPUSH RTSFBFSHUS CH TBTSCHFPK NPZYME. yOPZDB OBU BUSCHRBMP RP RPSU. CHUE-FBLY OBN HDBMPUSH CHSCHFBEIFSH FEMP VTBFB, METSBCHIEEE CH OYTSOEN Y FTEI UMPEC FTHRPCH. OP UBOIFBTSCH LBFEZPTYUEULY PFLBJSCHCHBMYUSH CHSHCHOPUIFSH EZP RPD YLCHBMSHOSHCHN PZOEN. fPZDB S CHSM OPZY RPLPKOPZP RPD NSHCHYLY, RPDFBEIM L UCHPEK NBYOE Y CHRYIOHM ABOUT UIDEOSH TSDPN U UPVPK.

oERPDBMELH PF LFPZP RPMS VPS 1917 ZPDB Y DETECHEOSH VHTMPO Y NJCHTE UFPSM ЪBNPL bCHTYLHT, ZDE H LBYUEUFCHE BDYAFBOFB 14-ZP TEETCHOPZP LPTRHUB S CYM RPUME CHEUEOOEZP OBU FHRMEOYS 1918 ZPDB. bNPL VSCHM UFETF U MYGB ЪENMY. OP RPUME CHPKOSHCH EZP PFUFTPIYMY BOPPCHP, Y FERETSH CH OEN TBURPMBZBMBUSH BTNEKULBS ZTHRRRB ZHPO vPLB, YЪ UPUFBCHB LPFPTPK ZHPTNYTPCHBMBUSH NPS VTYZBDB.

oChBS CHPKOB (7–16 YAOS 1940 ZPDB)

l FFPNH READING WITH HCE RPMOPUFSHHA YVBCHYMUS PF YUHCHUFCHB "UFTBIB RETED UGEOPK", PICHBFICHYYEZP NEOS H zPMMBODYY. rTPUFP IPFEMPUSH RPULPTEE CHUFHRIFSH CH UICCHBFLH. rPLB LPNRMELFPCHBMBUSH NPS VTYZBDB, S CHCHETSBM CHUE VMYCE L MYOYY ZHTPOFB, ZDE YMY VPI. NSCH ZHPTUYTPCHBMY UPNNH H FPN CE NEUFE CH rETPOOE, HERE WITH RTFC NOPZP UNUSGECH CHTENS RTPYMPK CHPKOSHCH. h FE DOY RTYIPDYMPUSH ЪBNEOSFSH PTHDYS LBCDSCHK CHEYUT, LBL FEOOYUOSCHE TBLEFLY, RPULPMSHLH POI ETSEDOECHOP YOBOYYCHBMYUSH DP OERTYZPDOPZP UPUFPSOIS. FERETSH OE UMSCHYBMPUSH OY ZTPIPFB PTKHDYK, RP LPFPTPNKH NPTSOP VSCHMP PRTDEMYFSH OBRTBCHMEOYE ZMBCHOSCHI HDBTCH, OY LBLYI-MYVP ЪCHHLPC RTPIPDSEYI VPEC. rTEPDPMECH "MYOYA CHEKZBOB", NSC CHRECHSHCHE HCHYDEMY OEYUFP OBRPNYOBAEEE RPME UPU. vPECHPK GEMSHA VSCHMB CHSHCHUPLBS UFEOB RBTLB, UMHTSYCHYBS RTPFYCHOYLH PRPTOSHCHN RHOLFPN. b OEULPMSHLYNY TSDBNY FEBFEMSHOP RPDZPFPCHMEOOOSCHI ENMSOSCHI HLTERMEOYK METSBMP OEULPMSHLP FTHRPCH Y NOPTSEUFCHP CHPEOOOSCHI FTPZHEECH. LBL VSCCHBMP RPUME LTHROSCHI UTBTSEOIK CH 1916 ZPDH, FBL Y UEKYBU NYNP FSOHMBUSH VEULPOEYUOBS LPMPOOB RMEOOSCHI, HUFBMSCHI, LP CHUENKH VETBMYUOSCHI Y RPDBCHMEOOSHCHI. obyb RPRSHFLB DPUFYUSH MOYY ZHTPOFB RTCHBMYMBUSH. CHILD VSHMY UMYYLPN ЪBZTPNPTSDEOSCH Y TBTHIEOSCH BTFYMMETYKULYN PZOEN. h PDOPN NEUFE UPMDBFSCH CHSHCHLBFYMY ABOUT DPTPZH VPYUPOPL CHYOB Y OBRPMOSMY YN LTHTSLY CHUEI RTPIPDSEYI NYNP. y NBZBJOYUYLB RP UPUEDUFCHKh LBLPK-FP Yuempchel Chshchlydshchchbm RP ЪPOFILKh Ch LBTsDHA RTPEЪTSBCHYKHA NBYYOKH.

nPA VTYZBDH OBRTBCHYMY DEKUFCHPCHBFSH UPCHNEUFOP U FBOLPCCHN LPTRKHUPN zPFB (LPFPTSCHK RTPTCHBMUS L THBOH), YUFPVSH RTYLTSCCHBFSH EZP U MECHPZP ZHMBOZB ABOUT AZP-CHPUFPYuOPN OBRTBCHMEOYY, FP EUFSH RP DPTPZE L RBTYCH. b DCHBDGBFSH RSFSH YUBUPCH NSC RTEPDPMEMY DCHEUFY LYMPNEFTCH, CH TSHFPK RSHCHMY, YUBUFP RP FEN DPTPZBN, RP LPFPTSCHN YMY PUOPCHOSCHE LPMPOOSCH. fBOLPCHSHCHE DYCHYYY UCHETYMY RTPTTSCHCH, OP VTEYSH PLBBMBUSH HHLPK. REIPFOSHCHE DYCHYYY UMECHB Y URTBCHB PF OII OE NPZMY DCHYZBFSHUS FBL CE VSHCHUFTP. rTYIPDYMPUSH PLTHTSBFSH OBUEMEOOSCHE RHOLFSCH Y PUOPCHBFEMSHOP YI RTPUUEUSCHCHBFSH, OEUS RPFETY. vPNVBTDYTPCHEYLY RTPFICHOYLB BFBLPCHBMY NEUFP RTPTSCHCHB U CHPDHIB, UFP FPCE CHAMP L RPFETSN MADEK Y FEIOYLY.

NPK BDYAFBOF, USCHO ZEOETTBMB ZHEMSHDFB, OBEIBM CH UCHPEN ZHUEOYUOPN FTBOURPTFETE ABOUT NYOH, RPZYVMY CHUE, LFP EIBM CHNEUFE U OIN. FFPZP NPMPDPZP PZHYGETB S CHSM CH UCHPK YFBV Y CH FPF DEOSH, UFPVSCHOE RPDCHETZBFSH PRBUOPUFY, PFRTBCHYM EZP CH FSHM. h rPMSHULPK LBNRBOY X OEZP RPZYV VTBF. y FERETSH S DPMTSEO VSHCHM CHSHCHRPMOYFSH REYUBMSHOSHCHK DPMZ OBRYUBFSH YI PFGH, LPNBODYTH BTFYMMETYKULPZP DYCHYYPOB, YuFP X OEZP VPMSHYE OEF USHCHOPCHEK. rTPYMP CHUEZP FTY DOS U FEI RPT, LBL S ЪBEЪTSBM L OENH ABOUT RPYGYY ЪBVTBM EZP USCHOB U UPVPK.

y'CHEUFYE PV FFK FSTsMPK MYUOP DMS NEOS HFTBFE OBUFYZMP OBU H UVBTPN DETECHEOULPN DPNE, ZDE WITH OBDESMUS RTPCHEUFY OEULPMSHLP URPLPKOSHCHI YUBUPCH. URTBCHB PFLTSCHCHBMUS YUHDOSHK REKBTS, PUCHEEEOOSHK STLYN YAOSHULYN UPMOGEN, UMECHB UFPSM UFBTYOOSHK TEETCHHBT DMS CHPDSH Y EEE PYO DPN. ABOUT CHPKOE CHUEZDB CHSHCHRBDBMY YUBUSCH, DSHCHYBEYE BFNPUZHETPK NYTB, DBCE ЪDEUSH. OYYUEN OYUEN OE BRSFOBOOBS LTBUPFB YENMY YMKHYUBMB LBLPE-FP UYUBUFSHHE, LPFPTPE UNEYYCHBMPUSH CH DHYE UP ULPTVSHA P UHDSHVBI DTHEK.

NPS VTYZBDB CHSHCHDCHYOHMBUSH ABOUT RETEDPCHA X UBNPK UEOSCH. pLBBMPUSH, UFP DCHB NPUFB, LPFPTSHCHE S ONETECHBMUS BICHBFIFSH, HCE CHPTCCHBOSHCH. rPDTBDEMEOYS VTYZBDSH ZHPTUYTPCHBMY UEOH. TBCHYCHBAEYE OBUFHRMEOYE LPTRHUB nBOYFEKOB CHSMY YI U UPVPK, RPDYOYCH LPNBODPCHBOYA PDOPZP YЪ LPTRHUCH, FBL UFP CHTENEOOP POY CHCHYMY YЪ-RPD NPEZP HRTBCHMEOYS.

oELPFPTPE CHTENS S PFDSHIBM CH OEVPMSHYPN HCHEUEMIFEMSHOPN BLCHEDEOYY, HCE RBIOKHEEN RBTYTSEN. pDOB YUBUFSH ZPTPDLB ZPTEMB, Y CBT VSHM RTPUFP HDHYBAEYN. with RPUMBM ЪB VKhFSCHMLPK YBNRBOULPZP CH RPDCHBM TBTHYEOOPZP ЪDBOIS, B RPLB TsDBM, OBVMADBM ЪB YEUFSHHA RHBMA {6} , PEYRSCHCHBCHYNY GSHCHRMSF X RPMECHPK LHIOY. DCHPE DTHZYI LPRBMY NPZYMH DMS HVYFPZP NEUFOPZP TSYFEMS, METSBCHYEZP ABOUT NPUFPPCHPK Y CHYTBCHYEZP ABOUT RTPIPDSEYI NYNP MADEK PUFELMEOECHYNY ZMBBNY.

rPFPN S DPVTBMUS DP TKHBOB, CH LPFPTPN ZPTEMY DPNB RP CHUENKH MECHPNKh VETEZH TEL Y UVBTBS YuBUFSH ZPTPDB ABOUT RTBCHPN. CHUE NBZBYOSCH VSCHMY BLTSCHFSCH. oELPFPTSHCHE IPSECHB, RPDYOYCHYUSH RTYLBKH, PFLTSCHMY UCHPY MBCHLY, OP OYUEZP, LTPNE ZHTHLFPCH Y REYUEOSHS, CH OYI OE VSHMP. at VETEZB TEL RHMENEFUYLY CHEMY PZPOSH RP NBTPDETBN Y MADSN, ULTSCHFOP RTPVYTBCHYNUS RP PRHUFECHYYN HMYGBN. RPTSBTOBS LPNBODB RSCHFBMBUSH HLTPFYFSH PZPOSH. PZHYGET, UVBTBCHYKUS URBUFY UVPPT, CHSHUFTEMYM CH YuEMPCHELB, LPFPTSHCHK SLPVSCH IPFEM OB OEZP OBRBUFSH, YPZHET DETTSBM FFPZP YuEMPCHELB BY YCHPTPF. about PVTBFOPN RHFY WITH ZMSDEM ABOUT NPTE DSHNB PF ZPTECHYI FBOLC. obd dschnpn chpchshchybmpush uhdp zpfyly thboullyk upvpt, schly rmbneoy chmefbmy RP MEUBN chpltkhz pdopk yb EZP VBYEO.

ABOUT UMEDHAEIK DEOSH NSC UPCHETYBMY NBTY, OE CHUFHRBS CH UPRTYLPUOPCHEOYE U RTPFICHOYLPN Y DETTBUSH RPBDY FBOLCHPZP LPTRHUB. FFPF DEOSH PLBBMUS PDOIN Y UBNSHCHI RPDIPDSEYI DMS RTELTBUOPZP "RYLOILB". UEMSHULBS NEUFOPUFSH H UFPTPOE PF DPTPZY CHSCZMSDEMB UPCHUEN NYTOPK, UMPCHOP PYO VPMSHYPK RBTL U CHCHUPLYNY TSYCHSHCHNY Y'ZPTPDSNNY CHPLTHZ OEPPMSHYI HLTPNOSCHI MHTsBEL. LPE-ZDE REKBTS OBRPNYOBM BOZMYKULYE ZTBCHATCH XVIII CHELB: UYSAEYK RPD YAOSHULYN UPMOGEN GCHEFOIL, ABDOEN RMBOE UEMSHULYK DPNYL RPD UPMPNEOOPC LTSCHYEK, YЪ RTYPFLTSCHFPK DCHETY LPOAYOY CHIDOEEFUS LTHR VEMPK MPYBDY.

ChP CHTENS LFYI RY'PDYUEULYI VPEC OBYB RPCHUEDOECHOBS TSYOSH CHPYMB CH PRTEDEMOOOSHCHK TYFN. l RSFY CHEYUETB BLBOYUYCHBMUS OBUFHRBFEMSHOSHCHK RPTSCHCH Y VPECHPK RSCHM PIMBTsDBMUS. fPZDB NSCH CHSHVYTBMY LBLPK-OYVHDSH UINRBFYUOSCHK FYYIK UBD, Y OBN RPDBCHBMY SUBK. eUMMY OILBLYI RTYLBPCH OE RPUFHRBMP, CHUE RTPDPMTSBMY VEDEMSHOYYUBFSH Y CHEMY UEVS LBL UYUBUFMICHSHCHE FKHTYUFSHCH, UPCHETYBAEYE TPNBOFYUEULPE RKhFEYUFCHYE ABOUT BCHFP. TBCHEDUYLPCH CHCHUSCHMBMY CHRETED, UFPVSH RPDSHULBFSH NEUFP DMS OPYUMEZB. DOY CHUEZDB VSCHMY URPLPKOSHCHE.

pDOBTsDCH TBCHEDUYLY OBFLOKHMYUSH ABOUT VPMSHYPK OPTNBODULYK ЪBNPL nPFCHYMSH, RTYOBDMETSBEIK ZTBZHKH TSETNOY. eEE OY PYO UPMDBF OE RETEUFHRBM EZP RPTPZ, OP ON VSCHM UCHETIEOOOP OEPVYFBEN. gCHEFPYUOSCHE LMHNVSCH OEDBCHOP RPMYFSCH, J PFLTSCHFPK DCHETY GETLCHY MSHEFUS UCHEF. h DEUSFLBI LPNOBF DMS ZPUFEK NSC PVOBTHTSYMY ЪBUFEMEOOOSCHE RPUFEMY, LMBDPCHSHCHE VSHCHMY RPMOSHCH YBNRBOULPZP "TEDETET", CH ZPUFYOSCHI METSBMY UCHETSIE OPNETB "fBKNU" Y "TECHA DE DЈ NPOD". obdech RPUME CHBOOSCH UCHETSE VEMSHHE (PDPMTSEOOPE NOPC X PDOPZP YЪ PZHYGETPCH, FBL LBL NPE RTPRBMP CHNEUFE U RPDPTCHBCHYNUS OB NYOE FTBOURPTFETPN), S RPZTHYMUS CH DPMZYK Y ZMHVPLYK UPO . ABOUT UMEDHAEEE HFTP S BCHFTBLBM CH PDYOPYUEUFCHE, OBVMADBS RTPUFYTBCHYYEUS CHDBMSh MHZB. UMPCHOP YЪVBMPCHBOOSCHK ZPUFSH, S BUYDEMUS U UYZBTEFPK ЪB LBLYN-FP YUFYCHPN FBL, VHDFP CHRETEDY X NEOS VSCHM DPMZYK FYYK DEOSH H CHILDREN.

yMMAYS TBTHYYMBUSH, LBL FPMSHLP WITH DPIYEM DP ZPUFYOPK. NEOS PTSYDBMP NOPTSEUFCHP PZHYGETPCH: UMECHB UFPSMY RMEOOSCHE ZHTBOGHSHCH, URTBCHB OENEGLIE LPNBODYTSCH Y BDYAAFBOFSHCH, TsBTsDHEYE RETEZPCHPTYFSH UP NOPC.

NPS VTYZBDB CHEMB OBUFHRMEOYE CHOY RP FEYUEOYA UEOSCH L zBCHTH, YuFPVShch RPNEYBFSH PLTHTSEOOSCHN CHPKULBN RTPFYCHOYLB RTPTCHBFSHUS Yuete TEELH H ATSOPN OBRTBCHMEOYY. khRTBCHMEOYE VPECHCHNY DECUFCHYSNY PUMPTSOSMPUSH FEN, UFP GENERAL CHPKULB RTPDCHYZBMYUSH UTBYKH U OEULPMSHLYI OBRTTBCHMEOYK. h uEO-tPNEOE YNEMY NEUFP OEPPMSHYE VPI U OEOBYUYFEMSHOSCHNY RPFETSNY. h OBYEN FSHMKH H THLBI RTPFICHOYLB CHUE EEE PUFBCHBMBUSH DETECHOS vPMSHVEL. dPTPZB VSCHMB DPCHPMSHOP PRBUOPK: UMECHB TELB, URTBCHB LTHFSHCHE PVTSHCHSHCH, RPFPNKH LPMPOOB OE NPZMB ЪBEYEBFSH UCHPY ZHMBOZY.

h FPF CHEYUT, LPZDB NShch PVEDBMY H TEUFPTBOE H uEO-tPNEOE, b UPUEDOYNY UFPMYLBNY GO VECEOGSHCH. NShch PVEЪPRBUYMY UEVS UP CHUEI UFPTPO Y CHSHVTBMY DMS RPUFPS VPMSHOIGH, UEUFTB-IPSKLB LPFPTPK CHSHCHTBYMB NOE OBHFTP RTYOBFEMSHOPUFSH ЪB FP, UFP EE IHDYE PRBUEOIS OE PRTB CHDBMYUSH.

ъBFEN VTYZBDB RTPDPMTSYMB OBUFKHRMEOYE L zBCHTH, CH LPFPTSCHK NShch DPMTSOSCH VSCHMY CHPKFY, RP CHPNPTSOPUFY, "VEY FTSEMSHCHI RPFETSH". Rpulpmshlh ilblepzp UPrtpfychmeis NShShu VPMSHEY OHOFTEYUBMY, BUYA RTPTCHYUSYUS YUBUFY VSHMYA HCCA UEOPK, VTIZBDE PUFBCHBMPUSH FPMSHLP Nyshchi Nyoshchechi on DPTPZBI. l DECHSFY YUBUBN HFTB NSCH CHPYMY H ZPTPD, RPUMEDOYE BOZMYYUBOE VETSBMY RTSNP RETED OBYN RTYIPDPN. s HUFTPM UCHPK LPNBODOSHK RHOLF CH NTYY, UBN NT ULTSHMUS, OP EZP LBVYOEF UPITBOYM BFNPUZHETH TPULPY: CHEDE GCHEFSHCH, NEVEMSH CH UYME MADPCHILB XVI.

DMS OBU OBYUBMUS RETYPD VPMSHYPK FTECHPZY Y VEURPLPKUFCHB. pFCHEFUFCHEOOPUFSH FTSEMSHCHN ZTKHPN MEZMB ABOUT NPY RMEYUY, GBTYMB ZOEFHEBS BFNPUZHETB OEPRTEDEMEOOPUFY. ZPTEMY FPRMYCHOSCHE TEETCHHBTSHCH, UPDETTSBCHYE PZTPNOSHCHE BRBUSCH JTBOGYY, Y MILCHYDYTPCHBFSH RPTSBTSH FPMSHLP UCHPYNY UYMBNY NSCH OE NPZMY. h ZPTPDE RTPDPMTSBMPUSH NBTPDETUFCHP. chPDPUOBVTSOEOYE OBIPDYMPUSH RPD HZTPPK. UPFOY BOZMYKULYI ZTHH'PCHYLCH, CHSHCHYEDYI Y UFTPS CH RPUMEDOYK NPNEOF RETED HIPDPN VTYFBOGECH, RETEZPTPDYMY HMYGSHCH. lPMYUEUFCHP ЪBICHBYUEOOPZP RTPDPPCHPMSHUFCHYS OE RPDDBCHBMPUSH HYUEFH. ABOUT RETCHPN LFBTSE ZPTPDULPK TBFHY METSBMY RMEOOSHCH. NPE ZYMSHE CH OERPCHTETSDEOOOPN PUPVOSLE, UFPSEEN ABOUT CHPCHSHCHIEOOOPN NEUFE, VSMP UTECHSCHYUBKOP LPNZHPTFBVEMSHOSCHN, CH RSHCHYOPN VKhTTSHBOPN UFIME, VPZBFSCHN Y DBTSE OBDNEOOSCHN H UCHPEK TPUL PYY. bB PVEDPN L OBN RTYUPEDYOSMUS YFBMShSOULIK LPOUKHM. ON ULTSCCHBMUS DP RTYIPDB OBYI CHPKUL Y MYYYMUS UCHPEZP DPNB.

RP OPYUBN RPLPS OE VSHMP. chTENS PF READING WITH UNPFTEM Y PLOB ABOUT PFVMEULY PF ZPTSEYI OEZHFEITBOIMYE ABOUT PVYTOPK NPTULPK ZMBDY. sFP RTPDPMTSBMPUSH NOPZP DOEK.

tBKPO RPTFB RPDCHETZBMUS VPNVBTDYTPCHLBN. obyyn ЪOYFOSHCHN HUFBOPCHLBN RPFTEVPCHBMPUSH DMYFEMSHOPE CHTENS, YUFPVSCH KHOYUFPTSYFSH BTPUFBFSCH ЪBZTBTSDEOYS, PUFBCHMEOOOSCHE RTPFYCHOYLPN. rPRHFOP OBDP VSCHMP ZPFPCHYFSHUS L DBMSHOEKYENH RTEUMEDPCHBOYA. vTYZBDE OBDMETsBMP RETERTBCHYFSHUS YUETE uEOH Y OBUFHRBFSH RP OBRTBCHMEOYA L RPVETETSSHHA. pDOBLP CH FFPN NEUFE TElb VSMB UMYYLPN YITPLBS, UFPVSCH UDEMBFSH LFP U RPNPESH YNEAEYIUS RMBCHUTEDUFCH. oBUFPSEIN YURSHCHFBOYEN DMS NPYI OETCHPCH VSCHMB PFCHEFUFCHEOOPUFSH bb TsYosh Ch ZPTPDE, URBUEOYE RTPDPPCHPMSHUFCHEOOOSHI BRBUCH, RPDDETSBOYE NYTB Y RPTSDLB, PVEUREYEOYE UIM, OEEPVIPD YNSCHI DMS DBMSHOEKYEZP OBUFHRMEOYS.

lPZDB S PFDBCHBM RPUMEDOYE TBURPTSEOIS RETED PFYAEDDPN, CH NPEN LBVYOEFE RTPYYPYMP UMEDHAEEE. bNEUFYFEMSH NTB, RPTSYMPK UEDPCHMBUSCHK ZPURPDYO, PLBSHCHCHBM NOE CHUE EFY FTHDOSHCHE DOY Y OPYUY OEPGEOINHA RPNPESH. h NPNEOF OBYEZP PFYAEDB PO CHCHZMSDEM CHCHPMOCHBOOSCHN Y CH RTYUHFUFCHY ZPTPDULYI UPCHEFOILPCH, BROYOBSUSH, ULBBM: “with OE HCHETEO, RPMLPCHOYL, RPCHPMSEF MY NOE NPE OSHOEOYOE E RPMPTSEOYE RTPYOPUYFSH UMPCHB VMBZPDBTOPUFY, OP S PYUEOSH IPYUKH UDEMBFSH LFP, FBL LBL CH FP UFTBYOPE CHTENS S YUHCHUFCHCHBM, UFP CHSC UFTENIMYUSH RPNPYUSH OBYENKH OEUYUBUFOPNKh ZPTPDKh. vTYZBDB CHOPCHSH DCHYOKHMBUSH RP VETEZH UEOSCH, RTPCHEDS OEULPMSHLP CHEYUETOYI YUBUPCH CH LAB, ZDE PUFBOBCHMYCHBMBUSH PE CHTENS OBUFHRMEOYS OBLBOHOE CHEYUETPN. h FENOPFE NShch RTPYMY RP BOPCHP PFUFTPEOOPNKh NPUFKh YUETE uEOH H ME-BODEMY. ABOUT UMEDHAEEE HFTP, LPZDB CHUE OBIY YUBUFY RETEYMY ABOUT RTPFICHPRMPTSOSCHK VETEZ, YFBV CHAYEIIBM CH TPULPYOSCHK PUPVOSL, LPFPTSCHK HCE VSCM "TBBZTBVMEO". with PFDBM RPUMEDOYE RTYLBBOYS Y PF HUFBMPUFY U FTHDPN DETTSBMUS ABOUT OPZBI. bDYAAFBOF YUHFSH MY OE URBM ABOUT IPDH. yBUFSH HFTB RTPIMB CH PUCHETSBAEEN UOE h RPMDEOSH NSC RETEVTBMYUSH YЪ ьMSHVЈZH CH CHYNHFSHHE, OH TBH OE UFPMLOKHCHYUSH U RTPFICHOYLPN.

NEUFOPUFSH UFBOCHIMBUSH CHUE VEDOEE. OE CHUFTEYUBMYUSH VPMSHYE ЪBNLY, LBL CH OPTNBODYY. h CHYNHFSHE OBY YFBV TBURPMPTSYMUS CH PYUEOSH UINRBFYUOPN PUPVOSLE. CHP CHTENS PVEDB CH TEUFPTBOE PZHYGETSCH DETTSBMYUSH FBL, VHDFP OBIPDYMYUSH ABOUT NBOECHTBI, IPFS RTPFYCHOYL UFPSM CHUEZP CH DEUSFI LYMPNEFTBI PF OBU. pZHYGIBOFLB VSCHMB PDEFB CH YETOPE IEMLCHPE RMBFSHE U VEMSHCHN ZHBTFHLPN. pDOBLP, LPZDB RTYOEUMMY ЪBVTSCHЪZBOOKHA LTPCHSHHA RPMECHHA UHNLH ZHTBOGKHULPZP PZHYGETB, HVYFPZP OBYYN DPЪPTPN ABOUT RPDUFHRBI L ZPTPDKh, YDYMMYS OBTHYYMBUSH.

hPKOB RETEPTCDBEPHUS

y ChYNHFSH GENERAL VTYZBDH PFRTBCHYMY ABOUT BRBD H OBRTBCHMEOYY L L POD, ZDE EK RTEDUFPSMP PCHMBDEFSH RETERTBCHBNY Yuete TEELH PTO. ATSOEE DPTPZY, RP LPFPTPK POB DCHYZBMBUSH, CHUS FETTYFPTYS CHTPDE VSC VSCHMB ЪBOSFB OBYNY CHPKULBNY. DP zhBMEЪB CHUE YMP OPTNBMSHOP. about TSCHOPYuOPK RMPEBDY FFPZP ZPTPDB CHPOYILBMY UIFKHBGYY, LPFPTSCHE NPTSOP VSCHMP OBVMADBFSH FPMSHLP PE CHTENS CHPKO XVIII UFPMEFYS. fHDB CHUE RTYVSCCHBMY Y RTYVSCCHBMY RMEOOSCHE. sing NBMP YUEN OBRPNYOBMY TEZHMSTOSHCHE CHPKULB. pDYO UPMDBF RTPFEUFPCHBM RTPFYCH UCHPEZP RMEOEOYS, HFCHETTSDBS, UFP EZP, PFGB YuEFCHETSCHI DEFEK, RTYJCHBMY CH BTNYA OEBLPOOP.

yEDYK CH BCHBOZBTDE VBFBMShPO CHUFTEFYM ABOUT PTOE UPRTPFYCHMEOYE, VSCHMP OEULPMSHLP HVYFSHCHI. DEUSH, LBL Y CHEDE, NSC CHUFTEYUBMYUSH U RTPFICHPDEKUFCHYEN FPMSHLP ABOUT DPTPZBI. rTYCHMELMY BTFYMMETYA, OP FBL LBL VTYZBDB YNEMB CH UCHPEN TBURPTSEOY FPMSHLP 100-NYMMMYNEFTCHSCHE RHYLY Y 150-NYMMYNEFTPCHSCHE ZBKHVIGSCH, VSHMY UPNOEOIS, EUFSH MY UNSCHUM YI YURPMSH'CHBFSH. rPCHUADH NEUFOSHCHE TSYFEMY UFPSMY X DCHETEK UCHPYI DPNPC, UMPCHOP CHPKOB HCE BLPOYUYMBUSH. pDYO VBFBMShPO VSHM OBRTBCMEO bb pto DBMSHY L UCHETCH, Y EZP VTPUPL VSHM PFNEYUEO TPTsDEOYEN FEI UBNSHCHI YITPLP YJCHEUFOSHCHI UCHPDPL: “vBFBMShPO RPUTEDUFCHPN NPEOSCHI BFBL BICHBFYM DCHE FSHCHUSYU RMEOOSHI, OE RPOEUS OILBLYI RPFESH!"

oELPFPTSCHE OBII UPMDBFSCH RP UPVUFCHEOOOPK YOYGYBFICHE RTYVMYYYIMYUSH L RTPFICHOYLBN, TBNBIYCHBCHYYN VEMSHCHN ZHMBZPN, UFP RTYCHEMP LOERPMPTSEOOSCHN RETEZPCHPTTBN UP UFPTPTSECHSHCHN PITBOOYEN. oEULPMSHLP ZHTBOGKHULYI PZHYGETCHNY, PVUHTSDBCHYI RPD VEMSHCHN ZHMBZPN HUMPCHYS UDBYUY U TSDPCHSHNY NPEK VTYZBDSCH, VSHCHMY PYASCHMEOSCH RMEOOSCHNY, Y POI BRTPFEUFPCHBMY. CHUMED IB FFYN RYJPDPN CHOPCHSH TBZPTEMUS VPK L CHPUFPLH PF lPODE, RTYCHEDYK L OPCHSHCHN RPFETSN.

CHEYUETPN RPUFPSOOP FTEVPCHBMPUSH NPE RTYUHFUFCHIE ABOUT RETEDPPCHPK. LPNBOYT ZHTBOGKHULPK VTYZBDSCH CEMBM CHEUFY RETEZPCHPTSC FPMSHLP U PZHYGETPN CH PDOPN U OIN YUOYOE. yb-b UEZPDOSYOEZP UMHYUBS PO PFLBBMUS RTYKFY L OBN, OP IPFEM, UFPVSCH S CHUFTEFYMUS U OIN. h LPOGE LPOGPCH NShch PVB H UPRTCHPTSDEOYY OBYI BBYAAFBOFPCH CHCHMYY U RPUFPC PITBOEOYS, NEDMEOOP YOETEYYFEMSHOP DCHYOKHMYUSH OBCHUFTEYUH DTHZ DTHZH Y CHUFTEFYMYUSH ABOUT UETEDYOE OYYUKOPK RPM PUSCH.

zhTBOGKHULYK RPMLPCHOYL HFCHETSDBM, UFP H OEZP OEF OILBLYI RPMOPNPYUYK, RPFPNKH PO RTPUYF RTPRHUL DMS UCHPEZP BDYAFBOFB, LPFPTSHCHK RPCHPMYF ENH DPVTBFSHUS DP YFBV B EZP DYCHYYY. ABOUT CHUE FFP HYMP RPMOPUY. rPUME ffpzp rtpfychoyl chblkhytpchbmus y lPODE. h FSHMKH VTYZBDSH VSHCHM LPYNBT U PITBOPC Y FTBOURPTFYTPCHLPK CHPEOOPRMEOOOSCHI: YI ULPRIMPUSH OEULPMSHLP FSHCHUSYU. rPJCE S KhOBM, UFP 7-S FBOLPCHBS DYCHYYS, OBUFHRBCHYBS VPL P VPL U NPEK VTYZBDPK, YUFPVSHCH OE FETSFSH READING, UPCHETYMB CHUSH DOECHOPC RETEIPD RPD VEMSHCHN ZHMBZPN.

CHPKOIL CHPRTPU: VSHMP MY LFP RETETPTsDEOYE VPECHSCHI DEKUFCHYK SCHMEOYEN OPCHSCHN YMY CHUE FBL Y RTPYUIPDYMP U UBNPZP OBYUBMB? OE RTYYMPUSH MY OBN CHTSCHCHBFSH GENERAL ZTPNBDOSHCHE KHUREII X BTNYY, LPFPTBS TEYMB OE PLBSCCHBFSH ULPMSHLP-OYVHDSH UETSHOEOPZP UPRTPFYCHMEOYS? VSHCHMY MY ABOUT UBNPN DEME IPFSH LBLIE-OYVHDSH LTHROSCHE UTBTSEOIS?

CHETPSFOP, ZETNBOULPE RTECHPUIPDUFCHP CH HRTBCHMEOYY CHPKULBNY Y CH FEIOYYUEULYI UTEDUFCHBI RTEKHCHEMYYUYCHBMP ЪBUMHZY OBYEK REIPFSCH. CHCHYDH PYUECHIDOPZP TBZTPNB RTPFYCHOYLB CHUE DBMSHOEKYE TSEFCHSHCH LBBMYUSH VEUUNSHUMEOOSCHNY. obyb REIPFB OE YNEMB CHPNPTSOPUFY RTPDENPOUFTCHBFSH, VSCHMB MY EE OBUFKHRBFEMSHOBS NPESh FBLPK CE, LBL CH 1914–1918 ZPDBI. FEN OE NOOEE, ABOUT NOPZYI HYBUFLBY POB UTBTSBMBUSH ZETPYUEULY.

fPMSHLP RPUTEDUFCHPN FTEJCHPZP, URPLPKOPZP SHCHLB CHPEOOPC YUFPTYY NPTsOP YЪVETSBFSH CHTEDPOUOSCHI RPUMEDUFCHYK ICHBUFMYCHPZP TERPTFBTSB, YULBTSBAEEZP TEBMSHOPUFSH.

RP UFBFYUFYUEULYN UCHPDLBN, PVEYE RPFETY U ZETNBOULPK UFPTPOSCH UPUFBCHMSAF 45 FSHCHUSYu Yuempchel, Y EUMY FP YUYUMP TBDEMYFSH RP PFDEMSHOSHCHN DYCHYYSN Y RP DOSN, FP RPFETY PLBCHFUS, LBL RYYHF ZBEFUYLY, "OERTBCCHDPRPDPVOP NBMSCHNY". rTPFICHOIL RPFETSM 1.5 NYMMYPOB RMEOOCHNY.

lPZDB S BOBMYYTPCHBM IPD LFPK CHPKOSHCH HCE CH NYTOSHCHE DOY, NEOS RPTBYMP RTEDDCHYDEOYE ZEOETBMB ZHPO UELFB, LPFPTPE CH FP CHTHENS DTHZYE CHPEOOSHCHE OE UNPZMY PGEOYFSH DPMTSOSCHN PVTBPN. UELF RTEDUFBCHMSM VHDHEHA CHPKOH LBL UTBTSEOIS NETSDH OEPPMSHYNY RTPZHEUUYPOMSHOSHCHNY BTNYSNNY, CH LPFPTSE CHPKDEF MYFB OBGYPOBMSHOSHCHI CHPPTHTSEOOSCHI UYM: RILITHAEYE VPNVBT DYTPCHEILY, FBOLPCHSHCHE YUBUFY, CHPDHYOP-DEUBOFOSHCHE CHPKULB. REIPFB CE, UZHPTNYTPCHBOOBS NBUUPCHSHCHN RTYYSHCHCHPN, DPMTSOB YZTBFSH RP UTBCHOEOYA U ONY RPDYUYOOOKHA TPMSh. iPD LFPK CHPKOSHCH RPDFCHETDYM, UFP UELF VSCHM BVUPMAFOP RTBC. OILFP OE UNPZ RTEDHZBDBFSH, YuFP TBHNOPE UPYEFBOYE UPCTHENEOOSCHI CHYDPCH CHPPTHTSEOIS FBL VSHCHUFTP RTYCHEDEF L KHUREIKH.

with Y UBN UYUYFBM, YUFP NPMOYEOPUOSCHK TBZTPN zhTBOGYY OCHETOSLB POBYUBEF PLPOYUBOYE CHPKOSHCH, YH FP CHETYMY NOPZYE. fBLFILB ЪBICHBFB FETTYFPTYY OE NPZMB VSCFSh RTYNEOYNB L OBYENKH ZMBCHOPNKH RTPFYCHOYLKH CHEMYLPVTYFBOYY RP FTEN RTYYUYOBN. ChP-RETCHSHI, POB YNEMB RTECHPUIPDUFCHP ABOUT NPTE, CH PFMYUYE PF DETTSBCH "PUY". ChP-ChFPTSCHI, POB VSCHMB UMEOPN UPDTKhTSEUFCHB, PICHBFSCHCHBCHYEZP RPMPCHYOKH NYTB. th OBLPOEG, NEOFBMSHOPUFSH BOZMYUBO PFMYUBMBUSH PF NEOFBMSHOPUFY OBUEMEOIS LPOFIOEOFBMSHOPK ECHTPRSCH. FP URPUPVEO RPOSFSh FPMSHLP FPF, LFP ZPDBNY CHOYNBFEMSHOP YI OBVMADBM. ZETNBOULBS YDES OBUYUEF FPZP, YuFP Ch DTHZYI UFTBOBI RTPUFSHCHE MADY CHPAAF CHUEZP MYYSH OB RTBCHSEHA RMHFPLTBFYA, BVUPMAFOP OERTYNEOYNB L BOZMYUBOBN. sing UTBTSBMYUSH ЪB YDEBMSCH, LPFPTSCHE OCHPЪNPTSOP VSCHMP RPOSFSH CH HUMPCHYSI ZYFMETCHULPZP TETSYNB. ZYFMET RTYЪSCHCHBM OBTPD YЪVBCHYFSHUS PF ЪBRBDOPK DENPLTBFYY LBL PF CHUEZP MYYSH "RBTMBNEOFULYI UCHBT, BTYZHNEFILY VPMSHYIOUFCHB Y LPTTHRGYY TSKHMYLPC". ABOUT UBNPN DEME YNEOOP DENPLTBFIYS PVEUREYUYCHBEF BOZMYYUBOBN MYYUOKHA UCHPPVDH, BLPO Y RPTSDPL, B FBLTS HCHBTSEOYE UEMPCHEYUEULPZP DPUFPYOUFCHB. bb fp poy zpfpshsch utbtsbfshus cheyuop.

18 YAOS 1940 ZPDB LBBMPUSH, UFP CHPKOB BLBOYUYCHBEFUS. oBUFHRMEOYE H BRBDOPN OBRTBCHMEOYY RTPDPMTSBMPUSH VE UREGYBMSHOSHCHI RTILBCH. oELPFPTPE UPRTPFYCHMEOYE NEUFOSHCHI TSYFEMEK NSC CHUFTEFYMY FPMSHLP CH BUUY. nOPTSEUFCHP RMEOOSCHI OBDP VSCHMP PFRTBCHMSFSH H FSM. DOEN VTYZBDB OBLPOEG RPMHYUYMB TBDYPZTBNNH YJ 7-K FBOLPCHPK DYCHYYY, LPFPTPK LPNBODPCHBM tPNNEMSH Y LPFPTPK NSC VSCHMY RTYDBOSCH: "DYCHYYS RTPDPMTSBEF BFBLCHBF W yETWHT. vTYZBDB joozetb dpmtsob yfkhtnpchbfsh yETVKhT UP UFPTPOSCH chbmpoy".

DEF RTEDUFPSMP CHCHDCHYZBFSHUS H UCHETIEOOOP YOPN OBRTBCHMEOYJ. oEULPMSHLP YUBUPCH S EIBM ABOUT ACCOUNTING YЪ CHYTB U PEKHEOYEN, UFP RPUMEDOYE CHSHCHUFTEMSHCH HTS PFZTENEMY. lPZDB NOE OBDP VSCHMP RETEVTBFSHUS Yuete NPUF CH LBTBOFBOE, NEUFOSHCHE TSYFEMY ULBBMY, UFP BOZMYYUBOE EZP CHPTCHBMY. DEKUFCHYFEMSHOP, RPVMY'PUFY CHYDOEMYUSH UMEDSCH PF UOBTSDPCH. nPTSEF VSHCHFSH, CHOPCHSH OBJOYOBAFUS VPI? h FFPF CHEETS DP chBMPOY HCE VSMP OE DPVTBFSHUS. with RFC VTYZBDH H OBRTBCHMEOYY ABOUT uEO-MP-lBTBOFBO, UFPVSCH U TBUUCHEFPN CHSHCHUFKHRIFSH CHDPMSH CHPUFPYuOPZP RPVETETSSHS RPMHPUFTCHB L yETVKHTH.

ABOUT TBUUCHEFE 19 YAMS, DPVTBCHYUSH DP YFBVB VTYZBDSHCH CH upFECHYME, S HOBM, UFP UP CHUEETBYOEZP DOS YUBUFY 7-K FBOLPCHPK DYCHYYY DYMYY HCE DP BRBDOSCHI RTYZPTPDCH yETVKhTB, OE CHUFTEFICH OILBLPZP UPRTPFICHMEOYS. NPS VTYZBDB DPMTSOB VSCHMB OBUFHRBFSH U ChPUFPLB.

with OE IPFEM CHUFTEYUBFSHUS U TPNNEMEN, YUFPVSCH CH DBMSHOEKYEN VSHCHFSH VPMEE UCHPPVPDOSCCHN CH UCHPYI TEYOYISI, RPFPPNH RPRTPUYM, YUFPVSCH EZP OE VEURPLPIMY. NPY VBFBTEY 100-NYMMYNEFTPCHSCHI PTHDYK VSCHMY RETECHEDEOSCH ABOUT RPYGYY, UZMBUPCHBOOSCHE U BTFYMMETYEK DYCHYY TPNNEMS, Y PFSCHEYUBMY ABOUT PZPOSH RTPFYCHOYLB, LPFPTSHCHK FOR THAN U CHOEYOYI HLTERMEOYK H ZMHVSH UKHY, ZMBCHOSCHN PVTBBPN RP LPNNHOILBHYSN.

rP NETE RPDIPDB VBFBMSHPOSH OBRTBCHMSMYUSH O B A Z H PVIPD yETVKhTB, B BLFEN TBCHPTBYUYCHBMYUSH ABOUT ACCOUNT L RPVETETSSHHA. pVUFBOPCHLB H GEMPN PUFBCHBMBUSH OESUOPK. NSCH CHYDEMY, LBL DEUSFLY NPTSLPCH VEZHF U CHENEYLBNY H ZMHVSH UKHY, RPFPNKh YuFP ChPKOB DMS OII HCE BLPOYUYMBUSH. OP yETVKhT CHUE EEE PVPTPOSMUS, DP OBU DPOPUYMBUSH UMBVBS, OP OERTETSCHOBS BTFYMMETYKULBS RETEUFTEMLB.

RETCHSHCHK VBFBMShPO, CHUFKHRYCHYYK CH VPK, OBFLOKHMUS ABOUT NIOOSCHE VBZTBTSDEOYS Y VSCHM CHSHCHOKHTSDEO YURPMSHЪPCHBFSH FTSEMSHCHE PTHDYS. dTKhZPK VBFBMSHPO VSCHM CHSHDEMEO DMS PIChBFSHCHCHBAEEZP NBOECTB H CHPUFPYUOPN OBRTBCHMEOYY. yURPMSHЪKhS DPTPZKH U CHSHCHUPLYNY YЪZPTPDSNY, ENH HDBCHBMPUSH HLTSCCHBFSHUS PF MAVPZP RTPFYCHPDEKUFCHYS RTPFYCHOYLB. with TEYM PFRTBCHYFSHUS ABOUT UCHPEK NBYOE CHNEUFE U FPC LPMOOPC. pVUFBOPCHLB OBUBMB RTPSUOSFShUS. OECHDBMELE UMSCHYBMYUSH RTYZMHIEOOOSCHE CHSHCHUFTEMSHCH, RHMY UCHYUFEMI NYNP NPEP HIB, YNOE RPLBBMPUSH, UFP LFP-FP RSHCHFBEFUS NEOS HVYFSH. lPZDB NSCH RTPYUEUSCHCHBMY RTYMEZBAEKHA NEUFOPUFSH, YЪ HLTSHCHFIS CHCHMY DCHPE NPTSLCH U RPDOSFSCHNY THLBNY, OP OILBLPZP PTHTSYS RTY OII OE OBYMY.

rTYDETTSYCHBSUSH VETEZPCHPK RPMPUSCH, ABOUT RPMOPK ULPTPUFY WITH CHEM VBFBMSHPO RP HHLPK DPTPZEL yETVKHTH. oEUNPFTS ABOUT FP UFP YMB CHPKOB, CHUE CHPLTHZ VSCHMP HDYCHYFEMSHOP RTELTBUOSCHN: URTBCHB RETEBLFSCCHBMYUSH ABOUT UPMOG ZPMHVPCHBFSHCHE CHPMOSHCH, B H ZBCHBOY DP OYEVU CHJSCHNBMYUSH CEMFSHCHE LMHVSHCH RMBNEOY PF ZPTSEYI OEZHFEITBOIMYE. PTHDYS ABOUT CHOEYOYI VETEZPCHSCHI HLTERMEOYSI NPMYUBMY. DEFINING VSHCHMY CHIDOSCH Y CHEUSH ZPTPD, Y CHUS ZBCHBOSH. UMECHB CHSCHUFHRBMB CHPCHSHCHIEOOOBS YUBUFSH ZPTPDB Y RTPUNBFTYCHBMYUSH CHOHFTEOOOYE HLTERMEOYS. h GEMSI VEЪPRBUOPUFY NSCH CHEMY OBVMADEOYE ЪB MYOYEK VETEZPCHPZP HUFHRB, YuEFLP RTPUMETSYCHBENPK ABOUT ZHPOE ZPMHVPZP OEVB. UMECHB Y U FSHMB CHUE EEE DPOPUYMYUSH JSCHLY UMBVPK RETEUFTEMLY FBN, ZDE OBY RETCHSHCHK VBFBMSHPO CHUFKHRIM CH VPK Y RPRBM ABOUT NYOOPE ЪBZTBTSDEOYE.

lPZDB NPS NBYOB DPVTBMBUSH DP GEOFTTB ZPTPDB, ABOUT PFLTSCHFPK RMPEBDY RETED ZBCHBOSH S HCHYDEM LPOOKHA UFBFHA oBRPMEPOB. lPTUYLBOEG HLBSCCHBM RTBCHPK THLPK CH UFPTPOH BOZMYY. fPZDB, LBL Y UEKYUBU!

h RPMOPK FYYOYOE LP NOE RPDPYEM OBYUBMSHOIL YETVKhTULPZP ZBTOYPOB Y PYASCHYM P UDBYUE FETTYFPTYY, ZBCHBOY Y UCHPEZP ZBTOYPOB. oELPFPTPE CHTENS NShch NPMYUB UFPSMY MYGPN DTHZ L DTHZH, PFDBCHBS YuEUFSH. ъBFEN PO RTYZMBUIM NEOS CH TBFHYH, HERE EDUCATION OEFEFETREYY PTSYDBM ZPTPDULPK UPCHEF. with RTYCHEFUFCHPCHBM UPVTBCHYIUS LTBFLPK TEYUSHA. vschm UPUFBCHMEO FELUF RETCHPZP RMBLBFB-PVTBEEOYS RP RPCHPDKh PLLHRBGYY. rPFPN RPSCHYMUS ZOEETBM TPNNEMSH, CHEUSHNB PVEURPLPEOOSHK FEN, UFP VTYZBDB IOZETB PRETEDYMB EZP DYCHYYA CH PLTHTSEOY ZPTPDB. NEUFOBS ZBEFB, PRYUSCHCHBS CHЪSFYE yETVKhTB, RTYRYUBMB NPEK VTYZBDE "PRETBGYA PLTHTSEOIS CH FTBDYGYPOOPK NBOETE ZETNBOULPZP ZEOETBMShOPZP YFBVB".

pLLHRYTPCHBOOKHA FETTYFPTYA RTEDUFPSMP PYUYUFYFSH PF RTPFICHOYLB. at RPMHPUFTCHB RTYYMPUSH PFRTBCHYFSH REYLPN RP LFBRH 12 FSHCHUSYU RMEOOSHCHI.

h FFPF, RP CHUENH RPUMEDOYK, DEOSH VPECHNOE BIPFEMPUSH EEE TB IPTPYP RPPVEDBFSH, J S PFRTBCHYMUS CH PFEMSH, LPFPTSCHK, LBL PLBBMPUSH, VSCHM TELCHYYTPCHBO DMS TBULCCHBTFYTPCH BOYS 120 RMEOOSCHI NPTULYI PZHYGETCH. CHETSMYCHP RPRTYCHEFUFCHBCH, YI UFBTYYK PZHYGET RTYZMBUIM NEOS CH UCHPK PFDEMSHOSHCHK OPNET Y RTYUFBCHYM CH LBYUEUFCHE DEOEILB PYUEOSH RTYMYUOPZP U CHYDH NBFTPUB. fBLYN PVTBBPN, S RPPVEDBM CH PDYOPYUEUFCHE CH LBYUEUFCHE ZPUFS NPYI CHPEOOPRMEOOSHCHI. DEOSH YMY DCHB URHUFS S OBOEU CHYYIFSHCH YEFSHCHTEN BDNYTBMBN Y DCHHN ZEOETBMBN. CUFTEYUB VSCHMB RTPIMBDOPK, LTBFLPK Y ZHPTNBMSHOPC.

dBMEE RP RTYLBJH tPNNEMS VTYZBDDB RETENEUFIMBUSH L chBMPOY. FERETSH CHUE IPFEMI NYTB Y URPLPKUFCHYS. h OEPPMSHYPK TBFHYE WITH PVUKHTsDBM U NTPN ZPTPDB PVTBEEOYE L OBUEMEOYA. yFY RETEZPCHPTSHCH OBRPNYOBMY OELHA FEBFTBMSHOHA RPUFBOPCHLH, HERE WITH VSCHM PDOCHTENEOOP Y BLFETPN Y TYFEMEN. RP PDOH UFPTPOH UFPMB GO NT Y DCHPE EZP UPCHEFOILPCH, B RP DTKhZHA S U DCHNS PZHYGETBNY. bB PLOPN GBTYMP URPLPKUFCHYE TsBTLPZP MEFOEZP DOS, B H RPNEEEOYY VSHMP RTPIMBDOP, Y BFNPUZHETB NBMEOSHLPZP ZPTPDLB OBCHECHBMB DTENPPHKh. CHUE FFP DEKUFCHYFEMSHOP NBMP PFMYUBMPUSH PF BUEDBOYS ZPTPDULPZP UPCHEFB CH NYTOPE CHTENS. NT RTPYCHPDYM CHEYUBFMEOYE RPTSYMPZP ZPURPDYOB, RTYCHSHLYEZP L LTBUYCHPK TSOYOYE. EZP UELTEFBTSH VSHCHM PYUEOSH RPYUFYFEMEO YOE RTPSCHMSM OILBLPK CHTBTSDEVOPUFY. eUMY LFP-FP Y UPCHEFOILPCH CHSHCHTBTSBM OEUPZMBYE, NT UFBOPCHYMUS ZTHVSHCHN Y VEUGETENPOOSCHN. RETECHPDS ZETNBOULYK HLB ABOUT ZHTBOGHULYK SHCHL, PO BVUPMAFOP OE FETSM UCHPEZP DPUFPYOUFCHB. FP VSHCHM RTYSFOSHK NPNEOF LBOGEMSTULPK TBVPFSHCH, RPLBCHYKUS OELPK YDYMMYEK RPUME OERTETSCHCHOPZP OBUFHRMEOYS Y JSCHLPCH RETEUFTEMLY. with RP CHPNPTSOPUFY CHUSYUEULY SBFSZYCHBM RETEZPCHPTSHCH, YUFPVSCH RTPDMYFSH RTPYUIPDSEIK RETEDP NOPC DCHPKOPK RPEDYOPL NTB YFBM RTPUFP UMHYUBKOSHCHN RTPFYCHOYLPN, Y UP UCHPYNY UPVUFCHEOOOSCHNY YOBLPNSHUMSEYNY UPFTKHDOILBNY, U LPFPTSCHNY BY CHUE VPMEE OE UZMBYBMUS.

yb-b UETSHESHI RTPVMEN U PFRTBCHLPK RMEOOSHHI NSC RETEVTBMYUSH ABOUT LPTPFLPE CHTENS CH uEO-mP. bFEN YFBV VTYZBDSH RETEEIBM H nBTFYOUCHBBUF.

RPUME BLMAYUEOYS RETENYTYS RPSCHYMBUSH OBLPOEG CHPNPTSOPUFSH PFDPIOHFSH. with HETTSBM Y TBURPMPTSEOIS VTYZBDSH Y NEDMEOOP EIBM RP RHUFSHHOOSCHN UEMSHULYN DPTPZBN U YI VEULPOEYUOSCHNY Y'ZYVBNY, RPDYAENBNY Y URHULBNY. TSYCHSHE Y'ZPTPDY CHSHCHUPFPK U DPN BLTSCHCHBMY, LBL RTBCHYMP, CHYD ABOUT CHUE, YUFP VSHMP RP UFPTPOBN DPTPZY. FP Y DEMP NEMSHLBMY OEPPMSHYE DPNYYLY, UVBTSCHE, LBL PLTEUFOSHCHE ZPTSHCH, SOY VSCHMY RPUFTPEOSCH Y LBNOEK, UPVTBOOSCHI DEUSH TSE ABOUT RPMSI, Y PLTHSEOSHCH UBDNY, RPMOSHCHNY GCHEFCH. yuBUFEOSHLP DPN VSHCHM RTPUFP HLTSCHF TPBNY. GCHEFOILY RETED JBUBDBNY CHSCHZMSDEMY PYUBTPCHBFEMSHOP. lPZDB NBYOB PLBSCCHBMBUSH ABOUT THE FOURTH PUETEDOPZP RPDYAENB, CHYD CHDBMY SCHMSM ACCOUNTING FOR THE ASSISTANCE OF HELP IN PROPERTY VKHTHOBNY, B CHOYIKH CHYDOEMYUSH VHIFSCH IN TSEMFSHCHNY RMSTSBNY Y TB VYCHBAEYKUS CH DMYOOSCHE VEMSHCHE MYOYY RTYVPK. rTEPDPMECH EEE OEULPMSHLP NEERPDPVOSHI Y'ZYVPCH, NBYOB RPDYAEIBMB L DAOBN, Y CHUS TBULYOKHCHYBSUS RETEDP NOPC VHIFB RTYOBDMETSBMB NOE PDOPNKH. vHIFB VSCHMB OBUFPMSHLP RHUFSHCHOOPC, UFP DBCE FEOY ULPMSHSEEK OBD OEK YUBKLY PLBBMPUSH DPUFBFPYuOP, YUFPVSCH S CHDTPZOHM. YKHN RTYVPS KHUYMYCHBM LFP PEHEEOOYE PDYOPYUUFCHB. obvezbaeye CHPMOSCHI BUFBCHMSMY NEO RPDRTSHCHZYCHBFSH, B HVEZBAEYE UOPCHB RTPYuOP UFBCHYMY NEOS ABOUT OPZY, PNSCHCHBS REULPN Y VEMPK REOPK.

yOPZDB S CHCHETSBM ABOUT UCHETP-CHPUFPYUOKHA PLPOEYUOPUFSH RPMHPUFTCHB CH vBTZHMIT. h RETCHSHCHK TB, 20 YAOS, FFPF ZPTPD EEE OE VSCHM OBYNY CHPKULBNY. tsYFEMI LBBMYUSH TPVLINY Y YURHZBOOSCHNY. BYUBUFHA POY UFPSMY CHDPMSH UFEO U RPDOSFCHNY THLBNY. OP LPZDB S OERTYOKHTSDEOOP ЪBZPCHBTYCHBM U OYNY ABOUT RTPUFPN ZHTBOGHULPN, SOY VSHCHUFTP PFFBYCHBMY. x CHIPDB CH ZBCHBOSH TBURPMPTSYMBUSH UFBTBS, PFLTSCHFBS CHUEN CHEFTBN GETLPCHSH. vHIFB PLBBMBUSH SBVYFPK TSCHVPMPCHEGLYNY UHDBNY, LPFPTSHCHN OE TBTEYBMPUSH CHSHCHIPDYFSH H NPTE. UPMOEYUOSCHK UCHEF YZTBM ABOUT YI TBOPGCHEFOSCHI RBTKHUBI. uHRTKhZB IPSYOB ZPUFYOYGSCH RP-TSEOULY DTHTSEMAVOP CHEMB UEVS UP CHUENY LMYEOFBNY, VKHDSH FP ZHTBOGHULYE TSCHVBLY YMY OENEGLIE PZHYGETSCHCH. fBN OE VSHMP YDEBMSHOPK YUYUFPFSCH, B S CHOHFTEOOOE HTS OE PEKHEBM ABOUT UEVE CHPEOOPC ZHPTNSCH, CH RPMOPK NET OBUMBTsDBSUSH TBDPUFSHHA VSCFSh RTPUFP YuEMPCHELPN UTEDY DTHZYI MADEK.

derbtfbneof ymsh-y-chymeo

h UPPFCHEFUFCHY Y RTYLBPN S RTYOSM H LPOGE LPOGCH H ZPTPDE THEO HRTBCHMEOYE LFYN DERBTFBNEOFPN. ZPTPD VSHCHM ЪBRMOEO VETSEOGBNY, CH PUOPCHOPN FENY, LFP IPFEM CHETOKHFSHUS CH UCHPY DPNB, OP YI RTYIPDYMPUSH PUFBOBCHMYCHBFSH, RPFPNKh YuFP YN OE TBTEYBMPUSH CHAYETSBFSH CH RT YVTETSOHA YPOKH.

CHUE LBBTNSCH VSCHMY BRPMOEOSCH RMEOOSCHNY. at RPNPESHA ZHTBOGKHULYI PZHYGETPCH, CHTBYUK Y ZPTPDULYI YUYOPCHOYLPCH CHUE HDBMPUSH, FBL YMYY YOBYUE, HMBDYFSH. h YNRTPCHYYTPCHBOOPN RBMBFPYuOPN MBZETE RPD OBCHBOYEN yBN-DE-nBTU UPDETSBMBUSH UNEYBOOBS ZTHRRB UEOEZBMSHGECH Y BMTSYTGECH.

about CEMEЪOPDPTPTSOPN CHPLBME OEEBBDPMZP DP RTYIPDB OENGECH BCHYBVPNVB HZPDYMB CH RPEJD, OBZTHTSEOOSCHK CHTSCHCHYUBFLPK. fBN, ZDE ON UFPSM, FERETSH YSMB PZTPNOBS CHPTPOB DMYOPK OEULPMSHLP UPFEO NEFTCH Y UFP NEFTCH YYTYOPK. TSDPN U OEK UFPSMY FTY YMY YUEFSCHTE UPUFBCHB, ULTHUEOOOSCH H VEUZHPTNEOOHA NBUUH, B OELPFPTSHCHE CHBZPOSHCH PLBBMYUSH CHSHVTPYEOOSCHNY CH YUYUFPE RPME. ZPCHPTYMY, UFP CH LFYI RPEDBI RPZYVMP NOPZP BOZMYKULYI UPMDBF.

UYMSCH, LPFPTSCHE RTYDBCHBMYUSH BDNYOYUFTBGYY FSCHMPCHSHI YUBUFEK, VSCHMY SCHOP OEDPUFBFPYUOSCH. ChPKULB Y YFBVSCH DYCHYYK PYUEOSH OEPIPFOP BOINBMYUSH CHPOYLBAEYNY RTPVMEMBNY. NPS VTYZBDB RPMOPUFSHHA BOINBMBUSH PITBOPC RMEOOSCHI. RPD NPE LPNBODPCHBOYE RETEYMY YUKHTSIE RPMLY, LPFPTSHNY LPNBODPCHBMY MADY UFBTYE NEO.

UYFKHBGYS HUKHZHVMSMBUSH PUMBVMEOYEN DYUGYRMYOSCH CH CHPKULBI, X CHUEI, PF TSDPCHPZP DP LPNBODYTB VBFBMSHPOB, VSCHMP MYYSH PDOP TSEMBOYE RPULPTEE CHETOHFSHUS DPNPC. lPZDB POI URTBYCHBMY NEOS, LBL DPMZP YN RTEDUFPYF PUFBCHBFSHUS DEUSH, S OEYNEOOP PFCHEYUBM: DCHB YMY FTY ZPDB. pVSCHUOP LFP CHSHCHCHCHBMP OEDPKHNEOYE, RPFPNKH YUFP CHUE DEKUFCHYFEMSHOP UYUYFBMY, YUFP CHPKOB BLPOYUEOB YMY YUFP YI OENEDMEOOP DPMTSOSH PFTBTCHYFSH H BOZMYA, YUFPVSHCH BLCHETYYFSH E E FBN. rPIPTSE, RPUME BLMAYUEOYS NYTB OILFP OE RTEDRPMBZBM CHPNPTSOPUFY DMYFEMSHOPK PLLHRBGYY.

chMBUFY DERBTFBNEOFB BOINBMYUSH RTPVMENBNY CHPCHTBEEOYS VECEOGECH, PVEUREYUEOYS MADEK TBVPFPK, DEOETSOPZP PVTBEEOIS, FPCHBTPPVNEOB ABOUT PLLHRITCHBOOPK FETTYFPTYY, OYICBFLY UN BPUOSHI NBFETYBMPCH Y ZPFPCHYMYUSH L OPTNYTPCHBOYA RTPDHLFPCH RYFBOYS.

LBCDPE HFTP S LEAVING H EBME DMS UPCHEEBOYK H ZPTPDULPK TBFHYE. UMECHB PF NEOS TBURPMBZBMUS NT, URTBCHB OENEGLYK LPNEODBOF TBKPOB, OBRTPFICH RTEDUFBCHYFEMY ZPTPDULYI Y TBKPOOSCHI CHMBUFEK PE ZMBCHE U RTEZHELFPN. rPUMEDOYK VSCHM OECHSHCHUPLPZP TPUFB NHTSYUYOB, CHEUSHNB UNSCHYMEOSCHK, OP OE CHCHZMSDECHYK RTEDUFBCHYFEMSHOSHCHN. rPOBYUBMH ON UDEMBM OEULPMSHLP RPRSCHFPL USCZTBFSH ABOUT RHVMYLH, CHPTBTSBS RTPFYCH RPCHBMSHOSHCHI OENEGLYI TELCHYYGYK. lPZDB RPOSM, UFP OYUEZP LFYN OE DPVSHEFUS, OBYUBM UPFTKHDOYUBFSH U OBNY, YCH LPOGE LPOGCH NETSDH OIN Y NPK HUFBOPCHYMPUSH FBKOPE UZMBUYE RTPFICH CHUI OYUFPTSEUVCH RP P VE UFPTPOSCH UFPMB. CHULPTE PO HTS UBN FTEVPCHBM, UFPVSCH PVIPDYMYUSH VE YOYI. oENEGLYK LPNEODBOF TsBMPCHBMUS, UFP OE Ch UPUFPSOYY HUMEDYFSH OB IPDPN BUEDBOYK, LPFPTSCHE WITH CHEM RP-ZHTBOGHULY. OP RTY FBLPN PVYAENE TBVPFSCH X NONOSOE VSCHMP READING ABOUT LFPZP RPTSYMPZP PZHYGETB, LPFPTSCHK IPFS Y YNEM PUPVSHCHE RPMONPPUYS, OP VSCHM BVUPMAFOP OELPNREFEOFEO H CHPRTPUBI LPOPNYLY . h UPRTCHPTSDEOYY RTEZHELFB S PVYAETSBM FBLTS OELPFPTSCHE TBKPOSHCH DERBTFBNEOFB, OBRTYNET RTPNSCHYMEOOSHK GEOPFT CH JHCETE, ZDE RTPUFBYCHBMP LTHROPE PVCCHOPE RTPYCHPDUFCHP. LTPNE TEZHMSCHI BUEDBOYK, VSCCHBMY Y PFDEMSHOSHCHE VEUEDSC U RTPNSCHYMEOOILBNY, U BTIYERYULPRPN, B FBLTS U CHMBDEMSHGBNY BLTSCHFSCHI BCCHEDEOYK U RMPIPK TERHFBGYEK. vPMSHYHA YUBUFSH READING F THEE VSCHMP NOPZP TBVPFSCH Y NBMP PFDSCHIB. oP LBL FPMSHLP RTYCHEMY MPIBDEK, S UNPZ, RP LTBKOEK NETE, BOINBFSHUS CHETICHPK EDDPK.

pDOBCDSCH H NEUFOPN LBZHE PE CHTENS HTSYOB b UPUEDOYN UFPMYLPN PLBBMBUSH PDOB DBNB. ChPTBUFPN ЪB RSFSHDEUSF, OE UMYYLPN BTYUFPLTBFYUEULPZP CHYDB, OP YOFETEUOBS. at OEK VSHMP FTPE NHTSYUYO, DCHPE UFBTYE, PYO NPMPTS EE. h DEUSFSH CHEYUETB CHPEOOSHK RBFTHMSH RTEMPTSYM ZTBTSDBOULYN MYGBN RPLYOHFSH BCCHEDEOYE, PZHYGETBN TBTEYBMPUSH PUFBCHBFSHUS DP PDYOOBDGBFY. pDYO YЪ RPTSYMSHI NHTSYUYO ЪB UPUEDOYN UFPMYLPN ЪBNEFIYM NOE U HMSCHVLPK, UFP PYUEOSH FSCEMP VSHCHFSH ZTBTSDBOULYN. with DBM ENH RPOSFSH, UFP PO NPTCEF PUFBCHBFSHUS ЪDEUSH DPMSHIE, Y FP SCHYMPUSH LBL VSC UYZOBMPN DMS PUFBMSHOSHCHI, RPFPNKh UFP CHULPTE CHUE PO HTS UYDEMY ЪB UFPMPN BICHBFYULPCH Y RTEDMBZBMY CHSHCHRYFSH U OYNY RP UFBLBOYUYLKH CHYOB. DP RPMHOPUY TBZPCHPT LTHFIYMUS CHPLTHZ RPMYFYLY. FFPF ZPURPDYO VSHCHM ChTBYUPN-TEOFZEOPMPZPN, ChFPTPK RPTSYMPK NHTSYUYOB NHTs FPK DBNShch PLBBMUS FPTZPCHGEN Y ZPCHPTYM NBMP. nPMPDK YuEMPCHEL CHMBDEM DBNULPK RBTILNBIETULPK, ​​Y OB OEN METsBMB ЪBVPFB P RTYUEULE NBDBN.

lPZDB CH UHNBFPIE VEULPOEYUOPK RETEVTPULY CHPKUL NEOS ЪBOEUMP CH DTHZYE NEUFB, OBYUBMBUSH VPMEE URPLPKOBS TJOYOSH. th CHUE-FBLY NOE TsBMSh VSCHMP PUFBCHMSFSH HRTBCHMEOYE DERBTFBNEOPFPN, ZDE RTYIPDYMPUSH BOINBFSHUS CHUENY UZHETBNY EZP TSOYOY Y CHEUFY DEMB VPMEE YMYY NEOEE UBNPUFPSFEMSHOP.

h mBOSHPOE NPS VTYZBDB ЪBOSMB PVIYTOSCHK HYBUFPL DMS PVTPPOSH RPVETETSSHS. UBN mBOSHPO PLBBMUS OEPPMSHYN UINRBFYUOSCHN ZPTPDLPN. MYUOSCHK UPUFBCH YFBVB RTECHPUIPDOP TBNEUFYMUS H VPMSHOYGE, B LPNBODOSHK UPUFBCH HUFTPMUS H VEEKHRTEYUOPN NBMEOSHLPN PFEME. y NPEZP PLOB PFLTSCHCHBMUS CHYD ABOUT TELKH Y VPMSHYPE ЪDBOYE NPOBUFSHCHTS, RPUFTPEOOPE YЪ UETPZP LBNOS, FBL IBTBLFETOPZP DMS FFK YUBUFY UFTBOSHCH. ABOUT VETEZH TELY GO AWAY, ZTESUSH ABOUT HELP, OEULPMSHLP UFBTHYEL CH LHDEMSHLBI. lPZDB S RPRSHCHFBMUS ЪBZPCHPTYFSH U PDOPK YЪ OII, POB CH RETCHHA PYUETEDSh RPTSMBMB HOBFSH, BOZMYYUBOYO S YMY OENEG, Y, RPMKHYUCH PFCHEF, UFBMB REYUBMSHOPK Y OETBZCHPTYUY CHPK.

lPZDB, VKHDHYU RTPEEDPN CH uEO-nBMP, S OBCHEUFIM UCHPEZP UFBTPZP DTHZB iLU, ChMBDEMShGB "pFEMSH-DE-MB-NET", PO OE ULTSHCHBM UCHPEK TBDPUFY. sing at the TsEPK TBUURTBYCHBMY NEOS P r. Y RTPUYMY RETEDBFSH EK UBNSHCHE FARMSCHE RPTSEMBOIS. eUFEUFCHEOOP, VSHCHM BLBBO PNBT. rPLB YFBVOSHCHE PZHYGETSCH RYMY BRETYFYCH CH OEVPMSHYPN ZPTPDULPN LBZHE, S RTEDUFBCHMSM UEVE, LBL NEUSHE RYE OPUIFUS RP uEO-nBMP CH RPYULBI UBNPZP VPMSHYPZP PNBTB. RETED PVEDPN CH PFEME, DP FPZP LBL NSC RPDOSMYUSH RP HЪLPK MEUFOIGE CH UFPMPCHHA ABOUT CHFPTPK SFBTs, UOPCHB VSCHMY RTYCHEFUFCHYS. iPSKLB UBNB RTYZPFPCHYMB PVED Y, LPZDB PO VSCHM ЪBCHETEO, ChPYMB CH LPNOBFKH. lTBFLP RTYLBBCH UMHTSBOLE CHSHKFY, POB PYASCHYMB, UFP UEKYUBU VHDEF PFLHRPTEOB VKhFSCHMLB YBNRBOULPZP.

lTPNE IPSYOB Y IPSKLY, FBN RTYUHFUFCHPCHBMB HER DECHSOPUFPMEFOSS VBVHYLB. th HCE OE CH RETCHSHCHK TB LFB UFBTHIB TBUULBJSCHCHBMB YUFPTYA P FPN, LBL CH 1870 ZPDKh ChP CHTENS RTHUULPK PLLHRBGYY HNET HER RETCHEOYEG. FERETSH POB, CHYDYNP, FPCE ULPTP HNTEF. POB OBIPDYMB OBU "PYUBTPCHBFEMSHOSHCHNY" Y RPUSHMBMB CHPDHYOSCHE RPGEMHY. EE VEURPLPIMP FPMSHLP, UFP "NSCH NPZMY HVYFSH HER DEFEK". NEUSHE VSCHM VPMEE RTPUCHEEEOOCHN. PO IPTPYP OBM ZETNBOYA Y CHEUSH CHEETS RTCHEM H TBZPCHPTBI P RPMYFILE. nBDBN, HCE RPUEDECHYBS, VSCMB Ch VEMPN JBTFHLE. vMEDOPUFSH HER MYGB RPDYUETLYCHBMB STLP-LTBUOBS RPNBDB ABOUT ZHVBI. POB CHUE EEE CHSCZMSDEMB RTYCHMELBFEMSHOPC, X OEE VSCHMY PYUEOSH NBMEOSHLIE THLY Y OPZY. CHEMB POB UEVS UCHPPVPDOP, LBL ZTBOD-DBNB, Y VSCHMB RPMOB PYUBTPCHBOIS. its CHPMOPCHBMP, UFP ZHVOHA RPNBDH NPZHF ЪBRTEFYFSH, B FP RPMPTSYF LPOEG HER MEZLPNKH LPLEFUFCHH, TBDY LPFPTPZP Y UFPYMP TSYFSH.

rPMYFYYUEULYE TBZPCHPTSHCH LFYI VHTTSHB (CH PFMYUYE PF RTEDUFBCHYFEMEK CHSHCHUIYI UMPECH PVEEUFCHB) RPYUFY CHUEZDB UPDETSBMY UFP-OYVHDSH H FBLPN TPDE:

FERETSCH CHSCH UPCHB CHSMY CHETI, LBL NSCH CH 1918 ZPDKh. uOBYUBMB RPVETSDBEN, RPFPN RTPIZTSCHCHBEN H LFPN OBYB UBNBS VPMSHYBS VEDB. ChSh FTHDYMYUSH, B NShch VEDEMSHOYUBMY. x ChBU VSHMP YZHZHELFYCHOP DEKUFCHHAEEEE RTBCHYFEMSHUFCHP, B GENERAL OYUFPTSEUFCHP. ZMBCHOSCHK RTEUFKHROYL LFP FTSRLB dBMBDSHE, LPFPTSCHK CHUE YEUFSH MEF, RPLB VSCHM CHPEOOSHCHN NYOYUFTPN, RTEOEVTEZBM OBYN CHPPTKhTSEOYEN, EZP OBDP TBUUFTEMSFSH. LBL CHUEZDB, BL CHUE TBURMBUYCHBEFUUS NBMEOSHLIK YUEMPCHEL, B VPMSHYYE YYYLY YЪVEZBAF OBLBEBOIS.

LFB ChPKOB VSHMB OE OBUFPSEBS. hCHYDECH, YuFP BOZMYYUBOE VTPUYMY OBU CH VEDE, Y PVOBTHTSYCH, YUFP NSCH OE YNEEN OYUEZP TBCHOPZP CHBYN FEIOYYUEULYN UTEDUFCHBN CHBYN RILITHAEYN VPNVBTDYTPCHEYLBN Y FBOL BN, NSC CHFBKOE HCE OBUFTPIMYUSH ABOUT LBRYFHMSGYA. u FFPZP NPNEOFB LFB ChPKOB UFBMB ChPKOPK VE RPMEK UTBTSEOIK, VE PZOECHSCHI RPYGYK, VE BFBL REIPFSCH Y DMSEYIUS GEMSCHNY DOSNNY VPECH. LBL HVEDYMYUSH GENERAL VETSEOGSCH, FBN OE PUFBMPUSH OYUEZP, LTPNE TBTHYEOOSCHI ZPTPDCH Y CHETEOYG TBVIFSCHI Y UPTTSEOOSCHI CHBZPOCH. b NETSDH ONYNY NYTOBS Y OECHTEDYNBS UEMSHULBS NEUFOPUFSH, RP LPFPTPK CHSH NPZMY YUBUBNY OBRTPMEF ZOBFSH UCHPY NBYOSCHCH. DMS OBU LFP PLBBMPUSH DPTPZPUFPSSEIN RPTBTSEOEN, B DMS CBU RPMOPK RPVEDPK VE PUPVSHCHI BFTTBF.

OBN YOFETEUOP HOBFSH, UFP ABOUT UBNPN DEME RTEDUFBCHMSEF UPVPK OBGIPOBM-UPGIBMYIN. NSCH OBEN FPMSHLP FP, UFP PO UDEMBM CHBY LPOPNYLKH YUTECHSHCHUBKOP YZHZHELFYCHOPK Y KHUREYOPK. y CHUE-FBLY OILFP OE NPTSEF PVYASUOYFSH OBN EZP RPMYFYUEULHA RTPZTBNNH.

'DEUSH UTEDY TBOPZP TPDB NEMA'ZY CH OE UFPMLOEFEUSH U UIMSHOPK CHTBTSDEVOPUFSHHA. oP OE PVNBOSCCHCHBKFEUSH ABOUT FFPF UYUEF. vKhTTSHB, Ch RTpympn RTBChSEYE CHP ZhTBOGYY, CHUEZDB VKHDHF OBUFTPEOSCH L CHBN CHTBTSDEVOP, RPULPMSHLKH CHBY TETSYN OEYMEYUYNSHCHE TBOSHCH FEN UMPSN PVEEUFCHB, U LPFPTSHNY POI UCHSBO Щ, ECHTESN, ZHTBOLNBUPOBN Y LBFPMYUEULPK GETLCHY.

eumy chshch o chufteyubefe jeush pupvpk chtbtsdevopufy, fp fp zmbchoshchn pvtbjpn rp yufptyuyeulyn rtyuyobn ch yfyi NEUFBI OILPZDB OE MAVIMY BOZMYUBO. sing OBU PYUEOSH UYMSHOP RPDCHEMY. y FERETSH NSCH CHYDYN CHEUSHNB ЪBNEFOHA TBOYGH NETSDH YI BTNYEK Y CHBYEK. NSCH YUBUFP DKHNBEN, KhTs OE ZTEYN MY, LPZDB CHYDYN PVTBIGPCHPE RPCHEDEOYE CHBYI UPMDBF, P LPFPTSCHI NSCH OBUMHYBMYUSH HTSBUCH YЪ TERPTTFBTSEK CHP CHTHENS rPMSHULPK LBNRBOYY. OBN FTHDOP UCHCHLOHFSHUS U VMBZPRTYSFOSHCHN CHEYUBFMEOYEN, LPFPTPE RTPIYCHPDYF CHBYB BTNYS, RPFPNH YuFP OENGSHCH CHEDHF UEVS MKHYUYE, Yuen VTYFBOULIE Y DBCE ZHTBOGHULYE CHPKULB, UV PSCHYE CH FIYI NEUFBI.

fBL ZPCHPTYMY NEUFOSHCHE TSYFEMY, Y LFP CH PUOPCHOPN UPCHRBDBMP U FEN, UFP TBUULBSHCHCHBMY RMEOOSCHE ZHTBOGKHULYE UPMDBFSCH. OP U DTKhZPK UFPTPOSCH, ZHTBOGKHULYE PZHYGETSCH ITBOYMY CHETSMYCHPE NPMYUBOYE, FBL TSE LBL NEUFOSHCHE BTYUFPLTBFSCH Y BTIYERYULPR.

zhTBOGHULYE LCHBTFYTSCH

CEOB ZTBZhB r. Ch nBTFYOUCHBBUFE PLBBMBUSH OENLPK, Ch DECHYUEUFCHE POB VSCHMB VBTPOEUUPK s. xCE RPMCHELB POB UYUYFBMB UEVS ZHTBOGKhTSEOLPK Y TBHYuYMBUSH VEZMP ZPCHPTYFSH RP-OENEGLY. Chopushnedeusfimefike Ztbzh, Rededfbchyfehaphemsh ZHTBOGHHULPK Chefchy Chupek Unishe, Yu RuP Udapchmbs Dpyush, CDPCB Ztbzhb d., h Tbchopk Uferey oshpvpdemi ytboghhlyne, Oeneglein. sing OILPZDB OE PVUHTSDBMY RPMYFYLH, VSCHMY CHEUSHNB MAVEOSCH Y CHOYNBFEMSHOP PFOPUYMYUSH LP CHUEN OHTSDBN NPEZP YFBVB. fBL, HTSYO DMS OBU ZPFPCHYMY ABOUT LHIOE bbnlb i rpdbchbmy h CHEMILPMEROPN bbme, rtpdhlfshch bblkhrbmyush h yETVKhTE.

YDEUSH PVYFBMY FTPE ZHTBOGKHJPCH, LPFPTSCHE U IMBDOPLTPCHYEN RTYOSMY UCHPA HYBUFSH Y OILPZDB OY OB YuFP OE TsBMPCHBMYUSH. sing OE PVUHTSDBMY RPRHUFH OH VPNVBTDYTPCHLY, OH TBULCHBTFYTPCHBOYE CH BLNLE UOBYUBMB BOZMYUBO, B BLFEN OENGECH, YUFP UCHETEYOOP YUFPEYMP YI BRBUSCH RPUFEMSHOPZP VEMSHS. sing OBOSMY TBVPYUYI, LPFPTSHCHE OBNEOYMY TBYFSHCHE PLPOOSCHE UFELMMB. CHUE FTPE PVMBDBMY CHTPTSDEOOOPK LMEZBOFOPUFSHHA YUFYOOPK BTYUFPLTBFYY. yI EDYOUFCHEOOBS RTPUSHVB PLBBMBUSH CHRPMOE RPOSFOPC: RTEDBFSH ENME CHUE FTHRSCH, VEURPTSDPYUOP CHBMSAEYEUS CH RBTLE.

NOE UPPVEYMY, UFP PDYO Y OBYI LPNBOYTPCH HUFTPMUS CH BLNLE, ZDE VSCHMB UCHPTB ZPOYUYI. pZHYGETSCH TBUULBBMY, UFP IPSKLB BLNLB URPTFUNEOLB. DEOSH EE NPTsOP VSHCHMP CHYDEFSH ULBYUKHEEK CHETIPN, DTHZPK BOINBAEKUS UCHPYN GCHEFOILPN. fP OBRPNOYMP NOE NPA CEOH. oERTBCHIMSHOP UYUYFBFSH, YuFP TsEOEYOE OE UMEDHEF BOINBFSHUS CHUENY FENY CHYDBNY URPTFB, LPFPTSCHE RTYCHMELBAF NHTSYUYO. rPOSFYS P FPN, UFP SCHMSEFUS YUFYOOP TSEOUFCHEOOSHCHN, X CHUEI TBOOSCHE. bNPL LFPK DBNSCH UFPSM H UFPTPOE PF FTBUUSCH, CH LPOGE FTEILLYMPNEFTCHPK DPTPZY, CHEDHEEK YUETE MKHZB Y BTPUYEK RP PVE UFPTPOSCH MYUFCHEOOOSCHNY DETECHSNY. RP MKHZBN RTPLMBDSCHCHBMB UEVE RHFSH TEYULB U DETECHSOOSCHNY NPUFYLBNY, BRTKHDBNY Y OEVPMSHYNY NEMSHOYGBNY RP VETEZBN, CHUFTEYUBCHYNYUS OB RHFY L LFPK CHEMYLPMEROPK KHUBDSHVE L ЪBNLKh YЪ UETPZP LBNOS, Ch OPTNBODULPN UFIME, U NOPTSEUFCHPN RTYUFTPEL, LPOAAYEO Y F. R. rPDYAEIBCH VMYCE, NPTsOP VSHMP ЪBNEFYFSH H PLOE LHIOY LHIBTLH Y UCHETLBAEYE CHPLTHZ OEE UNDOCHE ULPCHPTPDLY.

lCHBTFYTPCHBCHYK ЪDEUSH PZHYGET VSCHM CH PFYAEDE, OP UMHZB DPMPTSYM P NPEN RTYVSHCHFYY IPSECHBN, LPFPTSHCHE CH FP CHTENS GO BY PVEDEOOOSCHN UFPMPN. oEVPMSHYPK CHEUFYVAMSH VSHCHM HLTBYEO PIPFOYUSHNY FTPZHESNY, NON-BODY TPTSLBNY Y URPTFYCHOSCHNY ZHPFPZTBZHYSNY. ZTBJYOS CHSHYMB RPRTYCHEFUFCHPCHBFSH NEOS. EK VSHMP RB RSFSHDEUSF, UFTPCOBS URPTFYCHOBS JYZHTB, OEULPMSHLP ZTHVPCBFPE, BOZMYKULPZP FIRB MYGP, LPFPTPE LBBMPUSH CHRPMOE RPDIPDSEIN OB ZHPOE MPYBDEK, ZPOYUYI Y PIP FOYUSHY FTPGEECH. POB RTETCHBMB UCHPK PVED, Y NSC UTBYKH PLBMBMYUSH CHFSOHFSHCHNY CH PTSYCHMEOOHA DYULKHUUYA P CHPURYFBOY ZPOYUYI. NSHCHUMY ZTBZHYOY VSCHMY ЪBOSFSH YULMAYUYFEMSHOP URPTFICHOSCHNY DEMBNY, POB VSCHMB MYYEOOB RTEDTBUUKHDLPCH, Y CH OEK OE YUKHCHUFCHPCHBMPUSH OY LBRMY CHTBTSDEVOPUFY.

RPRSHCHFBCHYUSH HUFTPIFSHUS ABOUT RPUFPK H DTKhZPN FBLPN TSE RTYCHMELBFEMSHOPN ЪBNLE U RTELTBUOSCHN RBTLPN, RTYOBDMETSBEEN WENSHE ZTBZHB x. POSCH IPSKLY LFPZP DPNB. FTENS DOSNNY TBOEE HER UEUFTB, ZTBJYOS, TPDYMB YEUFOBDGBFPZP TEVEOLB. POB PTSYDBMB RTYEDB UCHPEK CHOHYUBFPK RMENSOOIGSHCH. oEUNPFTS ABOUT CHUE LFP Y CEMBS HDPCHMEFCHPTYFSH UCHPE MAVPRSCHFUFCHP, S PYUEOSH CHETSMYCHP RPRTPUYM RPLBBFSH NOE PDOH Y ZPUFECHSCHI LPNOBF H EE PZTPNOPN ЪBNLE, IPFS Y TEYM HCE , YuFP OE ChPURPMSHKHAUSH UFPMSh OEPIPFOSCHN ZPUFERTYYNUFCHPN. CHEDS NEOS CH OETEYYFEMSHOPUFY CHCHETI RP MEUFOIGE, POB UOPCHB URTPUIMB, UFP EK DEMBFSH, EUMY CHOHYUBFBS RMENSOOIGB CHUE-FBLY RTYEDEF. fPZDB S OBIBMSHOP UBNEFIYM, UFP UHEEUFCHHAF FBLIE CHEY, LBL RTBCHYMB TBULCHBTFYTPCHBOYS.

UPCHUEN DTHZYN YUEMPCHELPN PLBBMUS NBTLY yЪHYUBS YЪ MAVPЪOBFEMSHOPUFY PLTEUFOPUFY, B UBPDOP RPDSHULYCHBS LCHBTFYTH, S UMHYUBKOP OBVTEM ABOUT PZTPNOSHCHK DPN U PVMHRYCHYNUS ZHBUBDPN, UBPSEIK BY CHELPCHCHNY DETECHSSN J. lPZDB YBMBSMB UPVBLB, YJ DPNB CHSHCHULPYUM UBN NBTLY, CH UYOEN LPUFANE, LPTYUOECHSCHI VPFYOLBI, U OEUCHETSYN ChPTPFOYYULPN Y UYZBTEFPK, BTsBFPK Ch RPTSEMFECHYI YHVBI. BY VSCHM UBNB MAVEOPUFSH, RTEDUFBCHYMUS NBTLYPN, RETECHEDS DMS NEOS UCHPK FYFKhM LBL "NBTLZTBZH", Y ULBBM: "ChSh, EUFEUFCHEOOP, LBCHBMETYUF, S with FPCE UMHTSYM PZHYGETPN CH LBCHBMETYY. CHP CHUEN NYTE NSC CHUE PDOPC RPTPDSC. pFLTPCHEOOP ZPCHPTS, LPZP-OYVKHDSH CHTPDE ChBU WITH RTEDPYUEM VSH MAVPNKh DTKhZPNKh.

eEDTSCHN CEUFPN SING AT TSEOPK RTEDPUFBCHYMY CH GENERAL TBURPTSEOIE CHEUSH DPN. fBLPC RPTSDPL TBULCHBTFYTPCHBOYS OBRPNYOBM, DPMTSOP VSHCHFSH, FP, UFP RTBLFYLPCHBMPUSH UTEDY ZHTBOGKHULYI LPMPOYUFPC CH UECHETOPC bNETYLE CH XVIII CHELE. lPTBVMSH DPUFBCHMSM LPMPOYUFBN ZTHRRH NPMPDSHCHI DECHKHYEL, B RPFPN CHUE OBCHYUEMP PF FPZP, YUFPVSH RPDIPDSEIE MADY OBYMY CH OKHTSOSCHK NPNEOF DTHZ DTHZB.

pFOPIOEOYE L OBN RTELTBUOPK ZTBJOY J., X LPFPTPK S TSYM RPDOEE, VSHMP FBLYN CE, LBL X NBTLYIB y. FFPF RPUMEDOYK NPK RPYUL LCHBTFYTSCH PE JTBOGYY OBYUBMUS LBL TPNBO fBHIOYGB OBYUBMB CHELB. with ЪBOSMUS RPYULPN YuEZP-OYVHDSH OBUFPMSHLP HDBMEOOPZP, YuFP NOE RTYYMPUSH CHUE CHTENS TBUURTBYCHBFSH, LBL FHDB DPEIBFSH. pDYO bNPL RPLBBMUS ABOUT RETCHSHCHK CHZMSD OETSIMSHCHN. ON VSHCHM UPCHUEN OPCHSHCHN Y OBRPNYOBM FPMSHLP UFP OBTYUPCHBOOKHA LBTFYOLKH. lPZDB DCHETSH OBLPOEG PFLTSCHMBUSH, IPTPYP PDEFSCHK ZPURPDYO OE RTYOSM OBU Y PFPUMBM CH DTHZYE YNEOYS, TBURPMPTSEOOSCHE H EEE VPMEE HDBMEOOOSCHI HZPMLBI ЪB MHZBNY, TBYZPTP TSEOOSHCHNY TSICHSHCHNY Y'ZPTPDSNY. yFBL, NSC PFRTBCHYMYUSH DBMSHYE. h PLOE UMEDHAEZP blbnlb RPLBBMYUSH DCHE DECHHYLY, PDOB PYUEOSH UINRBFYUOBS, OP, ULPTEE CHUEZP, ZPUFSHS. dTHZBS, NEOEE RTYCHMELBFEMSHOBS, TSYMB CH FFPN DPNE. POB RPLBBMB NOE FTY LPNOBFSH DMS ZPUFEK, OP OE RPUPCHEFPCHBMB PUFBCHBFSHUS X OII, RPFPNH UFP EE NBFSH VPMEMB YUBIPFLPK. fPZDB FB, UFP UYNRBFYUOEEE, RTEMPTSYMB NOE PUFBOCHYFSHUS H HER DPNE. PFO PFOPUYMBUSH L FFPNH LBL NBTLY y .: RPULPMSHLKh ZTPYF TELCHYYYGYS, OBDP RPUFBTBFSHUS CHSHVTBFSH OHTSOPZP YuEMPCHELB CH OHTSOPE CHTENS.

h OELPFPTPK OETEYYFEMSHOPUFY POB UEMB TSDPN UP NOK CH NBYOKH, Y NSCH DCHYOKHMYUSH DBMSHYE CHDPMSH PLBKNMEOOOSCHI TSYCHSHCHNY Y'ZPTPDSNNY MHZCH. RP RTIEDE CH RETEZPCHPTSCCHUFKHRYMB EE NBFSH, YCH TEEKHMSHFBFE RTBLFYUEULY CHEUSH BLNPL PLBBMUS CH OBYEN TBURPTSEOYY.

ZMBCHPK LFPZP UENEKUFCHB VSCHMB UFBTBS ZTBJYOS, CHDPCHB RPMLPCHOYLB LBCHBMETYY, TSYCHHEBS OB ULTPNOSHCHK DPIPD Y YJ-B OEICBFLY DPNBYOEK RTYUMHZY BOINBAEBS FFPF Y BNPL FPMSHLP ABOUT MEFP. ENMY CH YNEOYY OE VSHMP. iPSKLB DP UYI RPT OE YNEMB Y'CHEUFYK PF DCHPYI UCHPYI USHCHOPCHEK LBCHBMETYKULYI PZHYGETCH. nPMPDBS ZTBJYOS VSCHMB TsEOPC UFBTYYEZP USCHOB Y TSYMB FBN UP UCHPYN RSFYMEFOIN TEVEOLPN. sing UFPTPOYMYUSH OBU, RPDYETLYCHBMY OBGYPOBMSHOSHCHK BOFBZPOYN, TEDLP HMSCHVBMYUSH Y YYVEZBMY BDPTCHBFSHUS U OBNY BY THLH.

FP VSHMP NPE RPUMEDOEE CHPEOOPE TSYMSHE PE JTBOGYY. with ChSCHVTBM EZP H TBUYUEFE ЪBDETSBFSHUS CH OEN ABOUT OEULPMSHLP NEUSGECH CHNEUFE U NPYNY BDYAFBOFBNY LBRYFBOPN zPTEOVKhTZPN Y RTJOGEN zBGZHEMSHDPN. fBN VSCHMP FYIP Y HEDYOEOOP, YuFP UPPFCHEFUFCHPCHBMP NPYN FTEVPCHBOYSN L IPTPYN LCHBTFYTBN. rTBChDB, DPN TBURPMBZBMUS OE X NPTS. yULHYOYE ЪBOSFSH PDYO YЪ FEI ЪBNLPCH, CH LPFPTSCHI RBTL URHULBEFUS RTSNP L NPTA, VSCHMP CHEMYLP, OP RPDIPDSEEZP DPNB OBKFY OE HDBMPUSH. pFEMY DMS NEOS YULMAYUBMYUSH. 'DEUSH CE H NPEN TBURPTSEOY VSCHMY VPMSHYBS URBMSHOS Y ZPUFYOBS U CHYDPN ABOUT UFBTSHCHK OEYURPMSHKHENSCHK CHIPD CH UBD, UPDETTSBCHYKUS CH UCHETIEOOOPK DYLPUFY, U NOPTSEUFCHPN TPЪ CHDPMSH CHSHCHUPL PC UFEOSCH.

FE OEULPMSHLP DOEK, RTPCHEDEOOOSCHI Hz., LBMBMYUSH UYUBUFMYCHSHCHNY, OEUNPFTS OB OEPRTEDEMEOOPUFSH LBL VMYTSBKYYZP, FBL Y VPMEE PFDBMEOOPZP VHDHEEP. TBOPTPDOBS LPNRBOYS NHTSYUYO, TBMHYUEOOOSCHI U TSEOBNY Y WENSHSNY, UPDBCHBMB OELPFPTSCHE FTHDOPUFY H PVEEOYY, LBL LFP PVSHCHUOP VSCCHBEF, LPZDB MADY UMHYUBKOP UPVYTBAF US CHNEUFE. OP CHUE LFP HIPDYMP ABOUT CHFPTPK RMBO. DEUSH NSC NPZMY PFDPIOHFSH RPUME LTKhZPCHETFY ChPKOSHCH, S TBPCHBMUS FPNKh, UFP NEOS OERPUTEDUFCHEOOP PLTHTSBMP, NOPTSEUFCHH DETECHSHECH, NYTOPNKh ULBPYuOPNKh UBDH. yuBUFP IPYM ABOUT RMSC, UMHYBM, LBL VSHAFUS CHPMOSHCH, Y OBUMBTsDBMUS CHYDPN LTHFSHCHI UPMPNEOOSHCHY LBNEOOSHCHI DPNYLPCH YMY NBMEOSHLPK GETLCHHYLY.

CHYDYNP, YuEMPCHEL URPUPVEO PVOBTHTSYFSH RPMOPE UYUBUFSHHE FPMSHLP CH RTPYMPN, LPZDB CHUE OECHZPDSH UFYTBAFUS Y RBNSFY, MYVP CH VHDHEEN, L LPFPTPNH PO NPCEF RTYNEOYFSH UCHPE VENSF ETSOPE CHPPVTBTSEOYE. yUFYOOP UYUBUFMYCHSHCHE YUBUSCH PUFBCHMSAF ZMHVPLYK Y RTPUOSCHK UMED.

obyubmy rtyipdyfsh ybrpdbmshche ryushnb. r., OILPZDB OE ULMPOOBS L UMEBN, RYUBMB, LBL POB RMBLBMB, LPZDB GETLPCHOSCHE LPMPLPMB CHP'CHEUFYMY P LBRYFKHMSGYY zhTBOGYY. NECDH UFTPL S UNPZ RTPUEUFSH RTYUYOH LFYI UMEI. eE, LBL Y NEOS, VEURPLPIMP DBMSHOEKIE HLTERMEOYE CHMBUFY ZYFMETB. lBLPCHSC VHDHF RPUMEDUFCHYS TSEUFPLYI LPOFTYVHHYK, OBMBZBENSCHI RPVEYFEMEN ABOUT OBTPDSCH PLLHRITCHBOOSCHI FETTYFPTYK? fTYHNZH PTHTSYS FPMSHLP RPDUFEZOEF LFYI OEPVKHDBOOSCHI MADEK ABOUT OPCHSCHA LTBKOPUFY Y HNEOSHYYF RETURELFYCHSC LTBIB UHEEUFCHHAEEZP TETSYNB. nPCOP MY YЪVBCHYFSHUS PF LFPK RPUFShCHDOPK DYLFBFHTSCH, YЪVETSBCH CHPEOOPZP TBZTPNB?

rPUME VEIEOPZP FENRB RTPIYEDYEK LBNRBOY CH FYYE YUBUSCH TBNSCHYMEOYK CHUE SUOEEE UFBOCHYMBUSH NPS MYUOBS FTBZEDYS. RETED NOPZYNY ZYFMETPCHULYNY PZHYGETBNY OEYYEVETSOP UFPSMB DYMENNB: YN OBDP VSCHMP ITBVTP UTBTSBFSHUS PE YNS RPVESHCH, OBDESUSH RTY EFPN ABOUT RPTBTSEOYE, RPFPNKh UFP POI MAVYMY UCHPA UFTBOH .

RETETSYCHBM S Y CHURPNYOBS FEI, LFP VETSBM CH FY NEUFB PF UCHPYI TSEUFPLYI RBMBYUK. bBDPMZP DP RTYYEUFCHYS ZYFMETB S UYUYFBM CHBTCHBTUFCHPN CHUE ZHPTNSCH BOFYUENYFYYNB. UTEDY NPYI DTHEK VSCHMP NOPZP ECHTEECH, OP OH PDOPZP BOFYUENYFB. oE NPZKh RTEDUFBCHYFSH UEVE OY PDOPZP VPMEE LKHMSHFHTOPZP DPNB CH ZETNBOYY, YUEN DPN NPYI DTHEK Y TPDUFCHEOOILPCH yChBVBIPICH H VETMYOE Y CH YI UEMSHULPK HUBDSHVE CH LETGEODPT SAME. at HChBTSEOYEN CHURPNYOBA NPEPZP DTHZB lHTFB zBOB, RBFTYPFB Y CHSHCHDBAEEZPUS REDBZPZB. ULPTVMA P DTHZE OBYEK WENSHY, UNEYOYCHYEN NPEPZP PFGB ABOUT RPUFH RTEZHELFB NBMEOSHLPZP ZPTPDLB CH vBDEOE, LPFPTSHCHK HNET CHP CHTENS CHPKOSHCH, RPFPNH YuFP ENH RPMBZBMBUSH MYYSH RPMPCHIOOBS OPTNB PVSCHUOPZP RBKLB. CHURPNYOBM S Y VMEE VEDOSCHI ECHTEECH, OE YNECHYI OH UCHSHEK, OH UTEDUFCH, VETSBCHYI BY PLEBO, YUFPVSCH URBUFY UCHPA TSYOSH. FP VSHCHMY DPVTSCHE MADY, VPMEE UETDEYUOSCH Y VPMEE ZPFPCHSHCHE RPNPYUSH, YUEN CHUE RTPUYE. ChPNPTSOP, YЪCHEYUOBS PRBUOPUFSH UHEEUFCHPCHBOIS H RPMPTSEOY NEOSHYYOUFCHB RPUMHTSYMB DMS OII YUEN-FP CHTPDE PYUYUFYFEMSHOPZP PZOS.

lBL HDBMPUSH RPCHEUFY ZETNBOULYK OBTPD FBLYN OECHETOCHN RHFEN? ChPF LBLPK CHPRTPU ЪBDBCHBMY UEVE CHUE NPY DTKhSHS. FP VSHCHM LBLPK-FP TSHFLYK BRPZHEP RPMYFYUEULPZP Y NPTBMSHOPZP PRSHSEOYS. yMMAYS "TBUSCH ZPUURPD" PCHMBDEMB FENY, LPZP MAVPK OPTNBMSHOSHCHK YUEMPCHEL CHPURTYNEF LBL RTSNHA RTPFYCHPRMPTSOPUFSH "IPSECH" B OEDPUFBFLB PVTBPCHBOYS Y CHUEZDB PFFBMLYCHBAEYI NBOET. OSHOE LFY MADY NPZMY YURPMSHЪPCHBFSH UCHPY ULKHDOSH NPZY DMS LLURMHBFBGYY VEЪBEYFOSHCHI ZTBTSDBO, CHEFETBOPH RTPYMSHI CHPKO, UFBTTYLPCH, TSEOEIO Y DEFEK. NYMMMYPOSCH OECHETSEUFCHEOOSHCHI, CHEUSHNB ЪBHTSDOSCHI MYUOPUFEK, RPLPTOSCHI ZPUHDBTUFCHEOOOPK CHMBUFY, OE UNPZMY YЪVETSBFSH FFPZP HTSBUOPZP RPNTBYUEOYS TBUUHDLB. RPDPVOP r., OE OBEYSH, RP LPNKh RTPMYCHBFSH UMESHCH RP OECHIOOSCHN CETFCHBN YMY RP NBUUE VMBZPDKHYOSCHI UPZTBTSDBO, YuEK TBUUUKHDPL RPNKHFYMUS.

h LFPK UEMSHULPK NEUFOPUFY S YULBM YNEOOP BVCHEOYS. at FOURTH PDOPZP Yb OCHSHCHUPLYI IPMNCH DPMYOB CHOYJH LBBMBUSH ZTPNBDOSHCHN MEUPN, ABOUT UBNPN DEME LFP VSHMY FSHCHUSUY DETECHSHECH, TBDEMSAEYI RBUFVIEB Y CHPDEMBOOSHCH RPMS. NETS Y'ZPTPDSNY REFMSMY HЪLYE FTPRYOLY Y THYUSHY. oEVPMSHYE DPNYLY RPD UPMPNEOOOSCHNY LTSCHYBNY NPTsOP VSCHMP OBNEFYFSH FPMSHLP ABOUT PZPTPTSEOOOSCHI Hyubuflby, LBL H bozmyy. h PLOBI CHYDOEMYUSH MYGB LTEUFSHSOPL CH TSYCHPRYUOSCHI VESCHI YUERGBI.

pDOBCDSCH WITH VOLUME LBLPK-FP RTEMPZ, UFPVSCH CHPKFY CHNEUFE U NPYN DTHZPN TPTPN CH PDYO Y FBLYI DPNYLPCH. rPD DSHCHNPCHPK FTHVPK ZPTEM PFLTSCHFSHCHK PZPOSH, B OBD PZOEN CHUEM VPMSHYPK LPFEM U VKhMSHLBAEIN CH OEN UHRPN. lBNEOOSHCH RMIFSHCH RPMB VSCHMY VEEKHRTEYUOP YUYUFSHNY, NEDOBS HFCHBTSH ABOUT RPMLBI UCHETLBMB, LBL ABOUT UPMOGE. NOPTSEUFCHP PFDEMBOOSHCHI NEDSHA YLBZHPCH, BL OELPFPTSHNYY YOYI TBURPMBZBMYUSH UENEKOSCHE LTPCHBFY. rPNEEEOYE, UMHTSYCHYEE PDOPCHTENEOOP LHIOKEK, ZPUFYOPK Y URBMSHOEK, OBRPNYOBMP YLBFHMLH, CH LPFPTPK LTEUFSHSORB, OE PVEURPLPEOOBS CHPKOPC, TSYMB CH OEYNEOOOPN TYFNE UCHPEK RPHUEDOECHOP TO TSOYOY: EMB, URBMB, CHPURYFSHCHCHBMB DEFEK.

h BNLE LHIOY FPCE RTEDUFBCHMSMY UPVPK LBTFYOLH HYEDYI UFPMEFYK. DETECHOOSCHE UFEOSCH, RPFENOCHEYBS DETECHSOOBS NEVEMSH Y CHOHYYFEMSHOSHCHI TBNETCH DSHNPPDSC, RPYUETOETOECHIE PF READING Y DSNB, LPOFTBUFYTPCHBMY U OBDTBEOOPC NEDSH ABOUT UFEOBI. eDH RPDBCHBMY OB UFPM Ch ZMYOSOPK RPUKHDE, FENOPE CHYOP YZTBMP Ch PFVMEULBI PZOS. ABOUT RPFENOECHYEN ZHBUBDE LBNYOB CHYUEMP EDYOUFCHEOOPE HLTBYOEOYE TBURSFIYE Y UMPOCHPK LPUFY.

with UFBM YOFETEUPCHBFSHUS YЪPVTTBTSEOISNY CH LBNOE UGEO YЪ uChSEEOOPZP RYUBOYS, UFPSCHYNY RPD PFLTSCHFSCHN OEVPN ABOUT GETLPCHOPN LMBDVYEE. FP VSCHMB ZPTDPUFSH DETECHOY. fBLYE Y'CHBSOYS CHPLTHZ OYJEOSHLYI, PFLTSCHFSCHI CHUEN CHEFTBN GETLCEK OBLMBDSHCHBMY UCHPK PFREYUBFPL OB PLTEUFOSHCHE UEMSHULIE ENMY, FBL HDBMEOOSHCHI PF UHEFSCH CHOEYOEZP NYTB, P F CHPKOSH Y YODHUFTYIBMYBGYY, FBLIE VMBZPDBFOSHCHE. yFP VSCHMB PUPVEOOBS NEUFOPUFSH UP UCHPYN UPVUFCHEOOOSCHN SHCHLPN Y UCHPYNY UCHSSNY U NPTEN.

tBNSCHYMEOYS P RBDEOY JTBOGYY

zhTBOGHULBS LBNRBOYS CHOEUMB OPCHHA ZMBCHH H OBHLH P CHPEOOSHHI DECUFCHYSI. HUREYOPE CHFPTTSEOYE Y PLLHRBHYS FFK UFTBOSC RTPYYPYMY VMBZPDBTS OPCHPNKh FBLFYUEULPNKH YURPMSHЪPCHBOYA VTPOEFBOLPCHSHI CHPKUL. lPZDB ZETNBOULPE chshchuye LPNBODPCHBOYE UHIPRHFOSHCHI CHPKUL RETEMPTSYMP PUOPCHOPE VTENS OBUFHRMEOYS U ZTHRRSH BTNYK "Uchet" ABOUT UNETSOHA Y DEKUFCHHAEKHA ATSOEEE ZTHRRH BTNYK "GEOFT", RPSCHYMYUSH HUMPCHYS DMS RTPTSCHCHB. ABOUT YOUR VSCHUFTPNKH RTPDCHYTSEOYA FBOLPCHSCHI DYCHYYK RPNEYBMB VSC ZHUFBS UEFSH LBOBMPCH. zhTBOGKHULPE CHETIPCHOPE LPNBODPCHBOYE TBURSCHMYMP UCHPY UYMSCH, RPULPMSHLKH UYUYFBMP, UFP CHUS MYOYS ZHTPOFB VKhDEF ЪBOSFB CH UPPFCHEFUFCHYY U ZHPTNKhMPK nBTsYOP. h TEEKHMSHFBFE HOEZP OE PLBBMPUSH DPUFBFPYuOP NPVYMSHOSHCHI UYM, LPFPTSHCHE NPTsOP VSHMP VSH VTPUYFSH RTPFYCH FBTBOB ZETNBOULPK VTPOY.

oP ffp OE EDYOUFCHEOOPE PYASUOEOYE. ABOUT UFTFEZYA PLBSCCHBMY CHMYSOIE Y RPMYFYUEULIE UPPVTBTSEOIS. at PDOPC UFPTPPOSH OBIPDYMUS UBNPCHMBUFOSHK DYLFBFPT, RTEOEEVTEZBCHYK MAVSCHNY UPCHEFBNY ​​OE UPCHUEN SUOP RTEDUFBCHMSCHYK UEVE CHPNPTSOPUFY FFPZP OBUFHRMEOYS ABOUT BRBD, LPFPTPE ON CH MAVPN UMHYUBE OE UPVYTBMUS RTPDPMTSBFSh. OP FBLYN PVTBYPN PO BLCHPECHBM X OENEGLPZP OBTPDB TERHFBGYA CHEUSHNB PDBTEOOPZP UFTBFEZB, HNEMBS DIRMPNBFIS LPFPTPZP HUFTBOYMB OEEPVIPDYNPUFSH CHEUFY CHPKOH ABOUT DCHB ZhT POFB Y PFPNUFYMB IB RPTBTSEOYE CH 1918 ZPDKh. at DTKhZPK UFPTPOSCH, BTNYY UPOYLPCH CHPZMBCHMSMY MADY, YURPMOOOOSCHE TEYNPUFY MAVPK GEOPK YЪVETSBFSH RPCHFPTEOYS LTTPCHBCHPK VPKOI, RPDPVOK FPK, YuFP VSCHMB CH rechkha NYTPCHHA CHPKOH. UMEDPCHBFEMSHOP, RMBOSCCH UPAOYILCH Y YI PUKHEUFCHMEOYE RPUFTBDBMY PF OETEYFEMSHOPUFY YI MYDETPCH.

PLBCHYUSH H VEOBDETSOPN RPMPTSEOYY, VTYFBOULYK LLUREDIGIPOOSCHK LPTRHU DEKUFCHCHBM H PDYOPYUEUFCHE Y CH LPOGE LPOGCH VETSBM. oELPFPTPE CHTENS EZP KHUREYOBS RPZTKHЪLB ABOUT NPTULYE UHDB LBBMBUSH OEPVYASUOYNPK, OP LFP VSHMP CHUEZP MYYSH RTYOBLPN FPZP, LBL CHSMP CHEMY CHPKOKH UBNY OENGSHCH. CHEDSH YI PRETBFICHOPE RTECHPUIPDUFCHP DPMTsOP VSCHMP ZBTBOFYTPCHBFSH OEDPRHEEOYE RPZTHЪLY RTPFYCHOYLB ABOUT UHDB. sing PFOEUMYUSH L LFPNH LBL L DEMKH CHFPTPPUFEREOOPNKH, RPFPNH YuFP NBUYFBV YI RPVESHCH EEE OE VSCM RPMOPUFSHHA PGEOEO, Y, LTPNE FPZP, POY VPSMYUSH CHPNPTSOPZP RPCHPTPFB UPVSHCHFY K, LBL LFP RTPY'PYMP OB nBTOE CH 1914 ZPDKh. UYUYFBMPUSH, YUFP MYLCHYDBGYA VTYFBOULPZP LLUREDYGYPOOPZP LPTRHUB NPTSEF CHSKFSH ABOUT UEVS ZTHRRB BTNYK "takes into account", REIPFOSHCHE DYCHYYY LPFPTPK, YEDYYE ABOUT RTBCHPN ZHMBOZE CHDPM SH RPVETETSSHS, OBUFHRBMY NEDMEOOEE. zHDETYBO, PVTBGBPCHSHCHK RTEDUFBCHYFEMSH UPCTENEOOOPK YLPMSH FBOLPCHPZP VPS, TEYFEMSHOP CHSHCHUFKHRYM RTPFYCH YURPMSH'PCHBOYS UCHPYI FBOLPCH, FBL LBL ABOUT TBNPLYEK PF DPTsDEK VPMPFYU FPK NEUFOPUFY RPDPVOBS BFBLB PLBBMBUSH VSC VEURPMEPK Y RTYCHEMB VSC LOEOKHTSOSCHN RPFETSN. l FPNKh CE RPMPCHYOB FBOLCH OHTSDBMBUSH CH UTPYUOPN TENPOFE, YUFPVSCH "VSHCHFSH RTYZPDOSHCHNY L DTHZYN PRETBGYSN CH VMYTSBKYEE CHTENS". h UMPTSYCHYEKUS PVUFBOPCLE FBLPZP TSE NOOEIS RTYDETTSYCHBMYUSH Y DTHZYE UFBTYYE PZHYGETSCH, NOPZYE YЪ LPFPTSCHI VSCHMY HVETSDEOSCH, UFP ZETNBOULIE hchu CHPURTERSFUFCHHAF chBLHBGY Y VTYFBOULPZP LUREDIGIPOOPZP LPTRHUB. Ch Zetnboy OSECHB MYO LBTsdshchk RPPUNBM, YuFP PLLHRBGYS ZhTBOGYY NPCEF RPCHmeyush Kommersant Utesh Uthezhe, Pvptpyufem, CHDSHOSKY OF PODPUFFBFPPUOPOPOOPOOPOOP Tbesch. oENGSCH PUFBCHBMYUSH UMERSHCH PFOPOYOYY NOZPYUYUMEOOSCHI PYVPL CH DEKUFCHYSI BOZMYUBO CH OPTCHETSULPK LBNRBOYY, RPFPNKh UFP YZTB H THMEFLH U OENEGLYN DEUBOPPN RTYOEUMB CHCHYZTSCHY. UFP RTBCHDB, UFP ZETNBOULPE CHETIPCHOPE LPNBODPCHBOYE OE TBUUYUYFSHCHCHBMP OB DMYFEMSHOHA CHPKOKH; VSHMP SUOP, YuFP Ch FBLPK CHPKOE chnu zetnboyy OE UNPZHF PVEUREYUYFSH OBEYFKH ZHTBOGHULPZP RPVETETSSHS. pDOBLP FBLBS UYFHBGYS CHSHCHOKHTSDBMB RTYOSFSH FBLFILH nBTSYOP, CHLMAYUBS PVPTPOYFEMSHOSHCHE NETPRTYSFYS CHDPMSH CHUK VETEZPCHPK MYOYY, RTYCHMEYUEOYE DMS LFPZP VPMSHYYI UYM, U HYUE FPN OEICHBFLY TEETCHPCH Y TYULB, YuFP CHUS LFB PVPTPOYFEMSHOBS UYUFENB NPCEF VSHCHFSH CHSHCHEDEOB YU UFTPS PDOIN KHUREYOSCHN DEUBOPFPN RTPFYCHOYLB RPD RTILTSCHFYEN EZP RTECHPUIPDSEEZP H PEOOP-NTULPZP ZhMPFB.

lPTEKULBS ChPKOB 1950 ZPDB DBMB EEE PYO RTYNET FEI RTPVMEN, LPFPTSHCHE CHPOYLBAF CH IPDE PRETBGYK CHFPTZEOIS, RPDPVOSHI ZETNBOULPK PLLHRBGIY zhTBOGYY. UCHETPLPTEKULYE VTPOEFBOLPCHSHCHE UYMSCH PUKHEEUFCHYMY OEPTSYDBOOSCHK RTPTTSCHCH OBAZ Y PLLHRITCHBMY RPYUFY CHUA ATSOKHA LPTEA. OP FBN LPOFTKHDBT RPUMEDPCHBM EEE TBOSHIE, YUEN ChP ZhTBOGYY, LPZDB ChPKULB nBLBTFKhTB RPD RTILTSCHFYEN PLPMP 260 VPECHCHI LPTBVMEK CHSHCHUBDYMYUSH PDOCHTENEOOP CH RSFY RHOLFBI CH FSHMKH BZ TEUUPTB, RTECHTBFICH RPVEDH RTPFICHOYLB CH EZP RPTBTSEOIE.

rPFPNKh zhTBOGHULBS LBNRBOIS OE FPMSHLP DBMB RTYNET UNEMPZP Y TEYFEMSHOPZP RTYNEOEOYS FBOLCH DMS VSHCHUFTPK PLLHRBGYY UFTBOSHCH Y TBZTPNB ChPPTKhTSEOOSCHI UYM CHEMYLPK DETTSBCH SHCH, OP Y RPTPDYMB TSD RTPVMEN, PUFBCHMEOOOSCHI WEEK CHOYNEBOYS CH 1940 ZPDKh. LFY RTPVMENSCH CHPOYLMY CH TEEKHMSHFBFE YULMAYUYFEMSHOP UHIPRHFOPZP CHFPPTSEOYS VE UTEDUFCH BEYFSCH Y HDETTSBOYS BBCHPECHBOOPK FETTYFPTYY PF DEUBOFB RTPFYCHOILB U NP TS.

rTEDRPMPTSEOYE, UFP zYFMET UBN IPFEM RPCHPMYFSH VTYFBOULPNKh LPTRKHUKh BCBLKhYTPCHBFSHUS, DPLBBFSH OECHPPNPTsOP, OP LFP CHRPMOE CHETPSFOP, RPULPMSHLKH PO OENEDMEOOP UZMBUYMUS U U PPFCHEFUFCHHAEIN TEYOYEN ZMBCHOPLPNBODHAEEZP ZTHRRPK BTNYK "GEOFT". ZYFMET OILPZDB OE DKHNBM, UFP CHEMYLPVTYFBOYS PYASCHYF CHPKOKH ZETNBOYY. lPZDB, OEUNPFTS ABOUT RTPZOP TYVVEOFTPRB, FP RTPY'PYMP, ZYFMET VSCHM TBUFETSO Y PVEULHTTBTSEO. rPFPNKh CHRPMOE CHPNPTSOP, UFP ON OBDESMUS CHUE-FBLY DPVYFSHUS UZMBYEOIS U CHEMYLPVTYFBOYEK. OP DYLFBFPT RETEIYFTIME UBNPZP UEVS, Y FERESH VSCHMP HCE UMYYLPN RPDOP. ON OE LPOUKHMSHFYTPCHBMUS U OPTNBMSHOSHCHN DENPLTBFYUEULYN RTBCHYFEMSHUFCHPN, LPFPTPE ULTHRKHMEOP YЪHYUBEF CHUE PVUFPSFEMSHUFCHB DEMB, B CHPZMBCHMSAEIK EZP RTENSHET-N YOYUFT RPUFPSOOP UPCHEEBEFUS UP UCHPYN LBVYOEFPN, Y RPUMEDOEE UMPCHP CHUEZDB PUFBEFUS RB RBTMBNEOFPN, PFTBTSBAEIN ChPMA VPMSHYYOUFCHB OBUEMEOYS. DYLFBFPTSCH BYUBUFHA UMBVP TBVYTBAFUS CH NETSDHOBTPDOPC RPMYFILE, RPULPMSHLH H UCHPYI PFOPEYOYSI U DTHZYNY OBTPDBNY ULMPOOSCH YURPMSHЪPCHBFSH FE CE RTYNYFYCHOSCHE NEFPDSH, YUFP YCH PFOPIEOISI U UPVUFCHEOOOSCHN, MYEOOOSCHN CHUEI RPMYFYUEULYI RTBCH OBUEMEOYEN.

zhTBOGKHULBS CHPEOOBS RTPNSHCHIMEOOPUFSH PLBBMBUSH CHSHCHOKHTSDEOB TBVPFBFSH PE CHUA UCHPA NPES ABOUT CHPPTHTSEOYE ZETNBOY. RPDOECHPMSHOPE ZHTBOGKHULPE RTBCHYFEMSHUFCHP BUFBCHYMY PVEUREYUCHBFSH TBVPYUK UYMPK ZETNBOULIE RTEDRTYSFYS, FBL LBL CHUEI OENGECH, URUPVOSHHI DETTSBFSH PTHTSIE, RTYICHBMY CH W TNYA. VE RTPNSCHYMEOOOPZP RPFEOGYBMB zhTBOGYY ZYFMET OE UNPZ VSH RTPDPMTSBFSH CHPKOH FBL DPMZP. FP VSHMP ZTPNBDOSCHN RTEINKHEEUFCHPN, LPFPTPE PO Y'CHMEL Y RPTBTSEOIS zhTBOGYY.

In war and in captivity. Memoirs of a German soldier. 1937-1950 Becker Hans

Chapter 3 EASTERN FRONT

EASTERN FRONT

Like any uninvited guest on Russian soil, it took me some time to understand that, like representatives of other nations, Russians could not be treated with the same brush. My first impression was that they were all vicious beggars and looked more like animals than people. In battle, they did not know pity, like a herd of hungry wolves.

However, somehow an incident occurred that I will not be able to forget for the rest of my life. Nothing like this has ever happened to me before or since. And I still remember him like a nightmare. There may be skeptics who will not believe me, but as a witness, I am ready to swear on anything that this really happened. If it is true that those who have been on the verge of death are not capable of lying, then this fully applies to me: after all, I have experienced this feeling several times, therefore, I have long lost all taste for embellishing what happened with me actually.

I ended up on the Eastern Front immediately after the war with Russia began. And in my opinion, we were confronted by an enemy who belonged to some other, terrible breed of people. Fierce fighting began literally from the very first days of our offensive. The blood of the invaders and defenders flowed like a river on the blood-hungry land of "Mother Russia": she drank our blood, and we disfigured her face with machine-gun and artillery fire. The wounded screamed a terrible cry, demanding the help of orderlies, the rest continued to move forward. "Further! Even further!" - so we were ordered. And we didn't have time to look back. Our officers drove us eastward like evil demons. Each of them, apparently, decided for himself that it was his company or his platoon that would win all conceivable and unimaginable awards.

A big tank battle near Ternopil, and after it - another, near Dubno, where we did not have to rest for three days and three nights. Replenishment of ammunition and fuel supplies here was carried out not as part of units, as usual. Separate tanks were withdrawn one after another to the nearby rear, which hastily returned back to throw themselves into the heat of battle again. I happened to disable one Russian tank in the battle near Ternopil and four more near Dubno. The terrain in the battle area turned into a disorderly hell. Our infantry soon ceased to understand where the enemy was and where ours were. But the enemy was in an even more difficult position. And when the fighting here ended, many Russians had to either stay dead on the battlefield or continue on their way in endless columns of prisoners of war.

The prisoners had to be content with a watery stew and several tens of grams of bread a day. I personally had to witness this when I was wounded near Zhytomyr and received an assignment for the period of recovery to the warehouse of spare parts for armored vehicles in order to provide me, as it was believed, with a more “sparing regime”. There I once had to visit a prisoner-of-war camp to select twenty prisoners for a work team.

The prisoners were housed in the school building. While the non-commissioned officer - an Austrian - was picking up workers for me, I examined the territory of the camp. What were they doing here, I asked myself, how good or bad were their conditions?

So I thought in those days, unaware that not much time would pass and I myself would have to fight for survival in exactly the same circumstances, ignoring all the obvious signs of human degradation. For several years, all my vitality and aspirations went into such a struggle. I often thought with a grin about how radically my convictions had changed after that day in the camp near Dubno. How easy it is to condemn those around us, how insignificant their misfortunes seem, and how nobly, in our own opinion, we would behave if we were in their desperate situation! Come on, I teased myself afterwards, why don't you die of shame now, when no self-respecting pig will agree to change places with you and settle in the mud in which you live?

And so, when I stood at the threshold of the camp barracks, thinking about what strange creatures these “Mongols” must have been, this happened. A wild cry came from the far corner of the room. A clump of bodies burst through the darkness, snarling, grappling furiously, seemingly ready to tear each other apart. One of the human figures was pressed against the bunks, and I realized that one person had been attacked. Opponents gouged out his eyes, twisted his arms, tried to scratch pieces of flesh out of his body with their nails. The man was unconscious, he was practically torn to pieces.

Dumbfounded by the sight, I called out to them to stop, but to no avail. Not daring to enter the room, I froze in horror at what was happening. The killers were already stuffing chunks of torn flesh down their throats. I was able to make out the bare skull and protruding ribs of a man on the bunk, while in the other corner of the room two people fought for his hand, each with a crunch pulling it towards himself, as if in a tug-of-war competition.

Security! I shouted.

But no one came. I ran to the head of the guard and excitedly told him what had happened. But it made no impression on him.

This is nothing new to me,” he said with a shrug. - This happens every day. We have long ceased to pay attention to this.

I felt completely empty and exhausted, as if after a serious illness. Loading my batch of workers into the back of a truck, I hurried away from this terrible place. After driving about a kilometer, I sharply increased speed, realizing that the heavy feeling gradually began to let go. If only I could eradicate memories as easily!

The selected prisoners were closer to us Europeans. One of them spoke good German, and I had the opportunity to communicate with him while working. He was a native of Kyiv, and, like many Russians, his name was Ivan. Later I had to meet him again under very different circumstances. And then he satisfied my curiosity about the "Mongols" - Central Asians. It seems that these people used some kind of password word. As soon as it was pronounced, they all rushed together at the one who was destined to replenish their meat diet. The poor man was immediately killed, and the other inhabitants of the barracks saved themselves from hunger, which could not be satisfied with a meager camp ration.

The clothing of the locals was made of plain, undyed fabric, mostly homespun linen. In the village, their shoes were something like slippers made of straw or wood shavings. Such shoes were suitable only for dry weather, but not everyone could afford to buy rough leather boots that were worn in bad weather. Homespun socks were also worn on the legs, or they were simply wrapped from the feet to the knees with pieces of coarse fabric, which were fixed with thick twine.

In such shoes, local residents, men and women, walked many kilometers through the fields to the market with a bag over their shoulders and a thick stick on their shoulders, on which they hung two containers of milk. It was a heavy burden even for the peasants, despite the fact that for them it was an integral part of their harsh life. However, men were in a more privileged position: if they had wives, then they did not have to endure hardships so often. In most cases, Russian men preferred vodka to work, and going to the market turned into a purely feminine duty. They went there under the weight of their simple goods intended for sale. The first duty of a woman was to sell the products of rural labor, and the second was to buy alcohol for the male part of the population. And woe was to that woman who dares to return home from the market without the coveted vodka! I heard that under the Soviet system, the procedure for marriage and divorce was greatly simplified and, probably, this was often used.

Most people worked on collective farms and state farms. The first were collective farms that united one or more villages. The second were state-owned enterprises. But in both cases, earnings were barely enough to make ends meet. The concept of "middle class" was absent, only poor workers and their wealthy leaders lived here. I got the impression that the entire local population did not live, but was hopelessly floundering in the eternal swamp of the most miserable poverty. The definition of "slave" was most suitable for them. I never understood what they were fighting for.

Several of the major roads were well maintained, but the rest were just awful. On the rutted uneven surface lay up to half a meter of dust in dry weather and, accordingly, the same amount of viscous mud during the rainy season. The most common mode of transport on such roads was undersized Russian horses. Like their owners, they showed miracles of unpretentiousness and endurance. Without a murmur, these horses covered distances of twenty to thirty kilometers in any weather, and at the end of the journey they were left under the open sky, without any hint of a roof over their heads, despite the wind, rain or snow. That's who you could take survival lessons from!

The hard life was brightened up by music. The national instrument, the famous three-stringed balalaika, was probably in every home. Some, as an exception, preferred the accordion. Compared to our harmonicas, Russians have a lower tone. Probably, this is the reason for the effect of sadness, which is invariably heard in their sound. In general, every single Russian song that I heard was extremely sad, which, in my opinion, is not at all surprising. But the audience, as it turned out, liked to sit still, surrendering to the aura of sounds that personally caused unbearable sadness in me. At the same time, national dances required from each dancer the ability to move quickly and make complex jumps. So only a person with innate grace and plasticity could reproduce them.

Unexpectedly, I had to interrupt these private studies of my life in a foreign country: I was ordered to return to the front. I left the warehouse of tank spare parts and turned out to be one of those who advanced through Zhitomir to Kyiv. By the evening of the third day of the journey, I rejoined my comrades. Among them I saw many new faces. Gradually, the pace of our offensive became lower and lower, and the losses higher and higher. During my absence, it seemed that half of the personnel of the unit managed to go to the hospital or to the grave.

Soon I myself had to witness the heat of the fighting. We were sent into battle the same evening as I returned to my unit. In close combat in the forest, the crew of my tank acted with such skill that we managed to knock out six Russian T-34s. Hell raged among the pines, but we didn't get a scratch. I was already silently thanking God for this miracle, when suddenly the right skating rink of our Pzkpfw IV was smashed by a direct hit from an enemy shell, and we stopped.

We did not have time to think long about this misfortune: under the fire of enemy infantry, only lightning swiftness could save us. I gave the order to evacuate, and myself, as the captain of the ship, was the last to leave my tank. Saying goodbye to an old tank comrade, I disabled the cannon by firing a double charge, as well as the tracks, which I blew up with Teller's mines. It was all I could do to damage the car as much as possible.

By that time my crew was already safe and I had more than enough time to join my comrades. They were waiting for me in a relatively safe shelter, hiding in a ditch. I quickly crawled towards them, and everyone greeted me with joyful exclamations. We were all pleased with the result. The score was six - one in our favor; while not a single member of the crew received a scratch.

My next duty was to write a report to the platoon leader. We have not forgotten the deep-rooted sense of discipline in each of us, although those fierce battles turned even platoon leaders into our best comrades. This is how it should be at the front, where the general threat of death hovering over everyone eliminates ranks and positions. Therefore, I could write a report in a simple form, without much formality:

“Six enemy tanks destroyed, my commander. Our tank lost speed and was blown up by us. The crew returned safely to their positions.

I handed this to the commander mean description that fight. He stopped me, smiled broadly and, shaking my hand, let me go.

Good job, my young friend, - the commander praised me. “Now you can go and get some sleep. You deserve a rest, and even before the start of tomorrow, it may turn out that it is not in vain.

He was right about the second part of the phrase. It was not yet dawn when the alarm sounded. Everyone ran to their tanks to be ready at any moment to go where ordered. Everyone, but not me and my crew: our tank remained in no man's land. But we could not allow our comrades to go into battle without us, and I persuaded the commander to provide us with one of the reserve vehicles. He gave his consent.

Unfortunately, we did not have time to draw the number of our victories on the barrel of the cannon. This tradition of indicating the number of destroyed enemy vehicles with rings on the cannon meant a lot to the crew. Without this distinction that was rightfully ours, we felt somewhat out of place. In addition, the new tank, even though it was the same model as the previous one, was unfamiliar to us with its small details. And apart from everything else, we are all still experiencing the consequences of last night's battle.

But all these inconveniences, worries and anxieties were instantly forgotten as soon as shots were heard again. Our attack continued without interruption for four and a half hours, and during this time I managed to set fire to two enemy tanks. Later, when we began to turn around to go “home”, there was suddenly a heart-grabbing clap, followed by a blow. So the morning's bad premonitions were justified. This time it was not limited to the loss of the ice rink. Our tank received a direct hit in the stern on the right. The car was engulfed in flames, and I lay inside in a half-conscious state.

I was brought out of this state by the terrible realization that we were on fire. I looked around to try to assess the damage and the chances of rescue, and found that a Russian shell had killed two of my subordinates. Bloodied, they crouched in a corner. And we, the survivors, quickly jumped out, and then dragged the bodies of our comrades through the hatch so that they would not burn.

Ignoring the dense fire of the enemy infantry, we dragged our dead colleagues away from the flaming tank in order to bury them with dignity if the battlefield was left behind us. Ammunition inside the burning tank could explode at any moment. We dived for cover and waited for the earth to shake from a powerful explosion that would raise pieces of hot metal into the air and notify us that our tank was no more.

But there was no explosion, and after waiting a little longer, we took advantage of the temporary lull in enemy fire and hurried back to our own. This time everyone walked with their heads down, the mood was bad. Two of the five crew members were dead, and the tank, for unknown reasons, did not explode. And this meant that the ammunition and, possibly, the gun would fall intact into the hands of the enemy. Lost in gloom, we trudged three or four kilometers back to our location, smoking one cigarette after another to calm our nerves. After the explosion of an enemy shell, we were all spattered with blood. I had shrapnel stuck in my face and arms, and my identification badge miraculously protected me from a deep shrapnel wound to my chest. I still have a small indentation in the place where this token, about the thickness of a large coin, entered my sternum. The fact that this small token helped me save my life, once again strengthened my confidence that I was destined to survive this war.

The platoon had already reported the rest of the casualties. Two tank crews were completely killed, and the platoon commander himself was seriously wounded. But he was still there, and I managed to bitterly report to him about our misadventures on that unfortunate day for us, until an ambulance arrived and he was taken to the hospital.

Later that day, I was called to the divisional headquarters, where I and two surviving comrades from my crew received Iron Crosses 1st Class. And a few days later I was awarded the medal promised for the first successful battle for the destruction of enemy tanks. Three weeks later I received a sign for participation in close combat, which, when I was in the hands of Russian soldiers, caused me to receive new wounds. (Obviously, this was the “General Assault” badge (Allgemeines Sturmabzeichen), established on January 1, 1940, in particular, it was awarded to military personnel who destroyed at least eight units of enemy armored vehicles. - Ed.)

Victory honors after the battle! I was proud, but not particularly cheerful. Glory grows brighter over time, and the biggest battles have long since taken place.

From the book In the storms of our century. Notes of an Anti-Fascist Scout author Kegel Gerhard

The order to go to the Eastern Front However, a surprise awaited me in Berlin. Instead of the expected transfer to Copenhagen, I received an order to go to the Eastern Front. First, I had to report to the front-line personnel department in Krakow. The departure was so urgent that

From the book Kappel. In full growth. author Akunov Wolfgang Viktorovich

The Eastern Front of the First Russian-Soviet War

From the book Casino Moscow: A Tale of Greed and Adventurous Adventures on the Wildest Frontier of Capitalism author Brzezinski Matthew

CHAPTER NINE THE EASTERN FRONT Autumn brought disturbing news from abroad. In Asia, the so-called "tigers of the economy" began to teeter on the brink of crisis. World demand for oil, the main source of hard currency for Russia, began to fall. All this is everywhere

From the book In thin air author Krakauer John

From the book of the Cheka at work author Agabekov Georgy Sergeevich

From the book The First and Last [German fighters on western front, 1941–1945] author Galland Adolf

Chapter XVIII. Eastern Sector of the OGPU In the middle of 1928 I returned to Moscow. Before that, on the instructions of the GPU, I traveled all over southern Persia and found out the situation there in case of war. From my detour, I finally concluded that in Persia there is no way to continue the legal work of the GPU

From the book Armed Forces of the South of Russia. January 1919 - March 1920 author Denikin Anton Ivanovich

EASTERN FRONT. VERDEN IN THE AIR The next day, early in the morning of June 22, 1941, after carrying out a terrifying bombardment, the German army began its offensive operations against the Soviet Union on a front of about 3500 km, which stretched from Lake Ladoga

From the book On the Edge of a Tank Wedge. Memoirs of a Wehrmacht officer 1939-1945 author von Luke Hans Ulrich

Chapter IX. "South-Eastern Union" and the South Russian Conference In previous books, I outlined the first attempts of the southern Cossacks to unite. According to Kharlamov, it was "a spontaneous desire ... rooted in the psychological characteristics of the Cossacks, as a separate household

From the book Genius "Focke-Wulf". Great Kurt Tank author Antseliovich Leonid Lipmanovich

Chapter 19 Eastern Front. The Last Battle Our echelons were moving east, passing south of Berlin. Thanks to the desperate efforts of the German railway workers, the understaffed divisions arrived at their destination in just 48 hours. Suddenly we stopped in an open place

From the book General Alekseev author Tsvetkov Vasily Zhanovich

Eastern Front At 3.15 am, in the dark, on June 22, 1941, thirty of the best crews of He-111, Ju-88 and Do 17 bombers crossed the border of the USSR at high altitude and bombed over ten airfields on the ledge of the territory between Bialystok and Lvov, which went to the USSR at

From the book From Kyakhta to Kulja: a journey to Central Asia and China; My travels in Siberia [compilation] author Obruchev Vladimir Afanasyevich

6. New Eastern Front and the creation of the All-Russian government. The Failed Supreme Ruler In the autumn of 1918, the anti-Bolshevik movement inevitably evolved towards the creation of a centralized military authority capable of not only successfully commanding various armies and

From the book Description of the Land of Kamchatka author Krasheninnikov Stepan Petrovich

Chapter six. across northern China. Southern Ordos, Alashan and eastern Nanshan On the outskirts of Ordos. Huangfeng. Great Wall and Dying Cities. Desert Pioneers. Antelopes. Yellow River. Ningxia city. Excursion to the Alash ridge. Path along the Yellow River. More pioneers of the desert.

From the book The Lion's Tale: Around the World in Spandex. by Jericho Chris

Chapter ten. Lake Kukun and Eastern Nanshan Last crossings along Qaidam. Harmful food in the Dulan-Gol valley. Mountain lakes. Jugroom Dabasun. Buddhist worship. Little Gagan. Dinner of "poor" lamas. Pass to Kukunor. Tangut camp. Black tents. At a lake.

From the author's book

Chapter thirteen. Across East Kuenlun Landscape features of Jinlingshan compared to Nanshan. People as animals. Mission in the city of Huixian. New Year's festivities. News from G. N. Potanin and change of route. Lodging and food in South China. Second crossing

From the author's book

From the author's book

Chapter 46: Chris Bigalo, Oriental Gigolo. I had just finished vacuuming my apartment when I got a call from Brad Reingans (I was watching his matches in the AWA), an American contact from New Japan. "New Japan needs your measurements. They want to invite you to become the new opponent of Jushin Liger and

The diary of Helmut Pabst tells of three winter and two summer periods of fierce battles of Army Group Center, moving east in the direction of Bialystok - Minsk - Smolensk - Moscow. You will learn how the war was perceived not only by a soldier doing his duty, but by a person who sincerely sympathized with the Russians and showed complete disgust for the Nazi ideology.

War Memoirs - Unity 1942-1944 Charles Gaulle

In the second volume of de Gaulle's memoirs, a significant place is given to the relationship of the French Committee of National Liberation with the allies in the anti-Hitler coalition - the USSR, the USA and England. The book contains extensive factual and documentary material, which is of great interest to those interested in political history France during World War II. Thanks to the efforts of de Gaulle, defeated France became one of the victorious countries in World War II and became one of the five great powers in the post-war world. De Gaulle...

Death through optical sight. New Memoirs… Günter Bauer

This book is the cruel and cynical revelations of a professional killer who went through the most terrible battles of the Second World War, who knows the true value of a soldier's life on the front line, who saw death a hundred times through his optical sight. sniper rifle. After the Polish campaign of 1939, where Günther Bauer showed himself to be an exceptionally accurate shooter, he was transferred to the elite parachute troops of the Luftwaffe, turning from a simple Feldgrau (infantryman) into a professional Scharfschutze (sniper), and in the first hours of the French campaign, as part of ...

Hitler's last offensive. The defeat of the tank ... Andrey Vasilchenko

In early 1945, Hitler made one last attempt to turn the tide of the war and avoid ultimate disaster on the Eastern Front by ordering a large-scale offensive in Western Hungary to drive the Red Army across the Danube, stabilize the front line, and hold onto the Hungarian oil fields. By the beginning of March, the German command had concentrated almost the entire armored elite of the Third Reich in the Lake Balaton area: the SS Panzer Divisions Leibstandarte, Reich, Totenkopf, Viking, Hohenstaufen, etc. - in total ...

Soldiers Betrayed by Helmut Welz

The author, a former officer of the Wehrmacht, the commander of a sapper battalion, Major Helmut Welz, shares his memories of the fierce battles for Stalingrad, in which he participated, and the fate of German soldiers abandoned by Hitler to their fate for the sake of their military and political interests and ambitions.

The last soldier of the Third Reich Guy Sayer

A German soldier (French by father) Guy Sayer tells in this book about the battles of the Second World War on the Soviet-German front in Russia in 1943–1945. The reader is presented with a picture of the terrible trials of a soldier who was always on the verge of death. Perhaps for the first time the events of the Great Patriotic War are given through the eyes of a German soldier. He had to go through a lot: a shameful retreat, continuous bombing, the death of comrades, the destruction of German cities. Sayer does not understand only one thing: that neither he nor his friends are in Russia...

Military Russia Yakov Krotov

The military state differs from the usual one not by the military, but by civilians. The military state does not recognize the autonomy of the individual, the right (even if in the form of the idea of ​​a police state), according only to the order as an absolute arbitrariness. Russia has often been characterized as a land of slaves and masters. Unfortunately, in reality it is a country of generals and soldiers. There was no slavery in Russia and there is not. A soldier was considered a slave. The mistake is understandable: soldiers, like slaves, have no rights and live not according to their own will and not by right, but by order. However, there is a significant difference: slaves do not fight.…

Soldier of the Three Armies Bruno Winzer

Memoirs of a German officer, in which the author talks about his service in the Reichswehr, the Nazi Wehrmacht and the Bundeswehr. In 1960, Bruno Winzer, a staff officer of the Bundeswehr, secretly left West Germany and moved to the German Democratic Republic, where he published this book - the story of his life.

On both sides of the blockade ring Yuri Lebedev

This book attempts to provide another look at the Leningrad blockade and the fighting around the city through documentary records of people on opposite sides of the front line. About his vision of the initial period of the blockade from August 30, 1941 to January 17, 1942. tell: Ritter von Leeb (commander of Army Group North), A. V. Burov (Soviet journalist, officer), E. A. Skryabina (resident of besieged Leningrad) and Wolfgang Buff (non-commissioned officer of the 227th German infantry division) . Thanks to the efforts of Yuri Lebedev, military translator and chairman ...

The grin of death. 1941 on the Eastern Front Heinrich Haape

Veterans know that in order to see the true face of the war, one must not even visit the battlefield, but the front-line infirmaries and hospitals, where all the pain and all the horror of death appear in an extremely concentrated, condensed form. The author of this book, Oberarzt (senior doctor) of the 6th Infantry Division of the Wehrmacht, more than once looked death in the face - in 1941 he marched with his division from the border to the Moscow outskirts, saved hundreds of wounded German soldiers, personally participated in the battles, was awarded The Iron Cross I and II classes, the German Cross in gold, the Assault badge and two stripes ...

Assault on the Brest Fortress Rostislav Aliyev

On June 22, 1941, the Red Army won its first victory in the Great Patriotic war- the assault on the Brest Fortress, which the German command took a few hours to capture, ended in complete failure and heavy losses of the 45th division of the Wehrmacht. Despite the suddenness of the attack and the loss of command and control at the very beginning of the battle, the Red Army soldiers demonstrated miracles of spontaneous self-organization, putting up desperate resistance to the enemy. It took the Germans more than a week to break it, but separate groups of defenders held out until ...

Return attempt Vladislav Konyushevsky

What to do if an ordinary person was completely unexpectedly brought from our enlightened time into the most terrible year Soviet history? Yes, and just a day before hundreds of "Junkers" will begin to unwind the screws of the engines, and millions of German soldiers will receive an order to cross the border with the USSR. Probably just trying to stay alive first. And then, posing as someone who lost his memory due to shell shock, pick up a rifle and, if life turned out like that, fight for his country. But not just to fight, but, having collected all our extremely scanty ...

The armor is strong: The history of the Soviet tank 1919-1937 Mikhail Svirin

A modern tank is the most advanced example of land combat equipment. This is a bunch of energy, the embodiment of combat power, power. When tanks, deployed in battle formation, rush to attack, they are indestructible, like God's punishment ... At the same time, the tank is beautiful and ugly, proportionate and clumsy, perfect and vulnerable. Being installed on a pedestal, the tank is a complete statue that can bewitch ... Soviet tanks have always been a sign of the power of our country. Most of the German soldiers who fought on our soil ...

Armor shield of Stalin. History of the Soviet ... Mikhail Svirin

The war of 1939-1945 became the most difficult test for all mankind, since almost all countries of the world were involved in it. It was the battle of the titans - the most unique period that theorists argued about in the early 1930s and during which tanks were used in large numbers by almost all the warring parties. At this time, a "check for lice" and a deep reform of the first theories of the use of tank troops took place. And it is the Soviet tank troops that are most affected by all this. Most of the German soldiers who fought in the East ...

War as I knew it George Patton

J. S. Patton is one of the brightest figures in the history of World War II. Since 1942, he has been an active participant in the hostilities in North Africa, where he commanded the Western Task Force of the US Army, and then in Sicily, having taken command of the US Third Army in Normandy in July 1944, J. S. Patton meets the end of the war already in Czechoslovakia. Patton's war memoirs can be not only fascinating reading for fans of military history, but also serve as a source for the history of World War II.

Anti-Russian meanness Yuri Mukhin

In order to rally Europe in an armed struggle against the advancing Red Army, Hitler in 1943 ordered to dig up the graves with Polish officers shot by the Germans near Smolensk in 1941 and inform the world that they were allegedly killed in 1940 by the NKVD of the USSR on the orders of "Moscow Jews." The Polish government in exile, sitting in London and betraying its allies, joined this Hitlerite provocation, and as a result of increased bitterness during the Second World War, millions of Soviet, British, American, German were additionally killed on the fronts ...

Sevastopol fortress Yuri Skorikov

The book was written on the basis of the richest collection of archival materials and rare photographic documents. It tells about the history of the emergence and stages of construction of the Sevastopol fortress. Described in detail major events 349 days of the heroic defense of Sevastopol 1854-1855 during the Crimean War of 1853-1856, the unparalleled work of sappers and miners on the defense line, the courage and heroism of the defenders of the fortress - sailors and soldiers who fought under the command of outstanding military leaders - admirals V. A. Kornilov, M. P. Lazarev, P S. Nakhimov and the head ...

Return of Bernhard Schlink

The second novel by Bernhard Schlink "The Return", like the books "The Reader" and "The Other Man" beloved by readers, speaks of love and betrayal, good and evil, justice and justice. But main topic novel - the return of the hero home. What, if not the dream of a home, supports a person during endless wanderings full of dangerous adventures, fantastic reincarnations and clever deception? However, the hero is not allowed to know what awaits him after all the trials at his native doorstep, is his beautiful wife faithful to him, or has his place been occupied by a double impostor for a long time?...

Our communications, our intelligence were no good, and at the level of officers. The command did not have the opportunity to navigate the frontline situation in order to take the necessary measures in a timely manner and reduce losses to acceptable limits. We, ordinary soldiers, of course, did not know, and could not know the true state of affairs on the fronts, since we simply served as cannon fodder for the Fuhrer and Fatherland.

Inability to sleep, observe basic hygiene standards, lice, disgusting feeding, constant attacks or shelling of the enemy. No, there was no need to talk about the fate of each soldier individually.

The general rule was: "Save yourself as best you can!" The number of dead and wounded constantly grew. During the retreat, special units burned the harvest, and even entire villages. It was terrible to look at what we left behind, strictly following the Hitlerite scorched earth tactics.

September 28 we reached the Dnieper. Thank God, the bridge across the wide river was safe and sound. At night we finally got to the capital of Ukraine Kiev, he was still in our hands. We were placed in the barracks, where we received allowances, canned food, cigarettes and schnapps. Finally a welcome pause.

The next morning we were gathered on the outskirts of the city. Of the 250 people of our battery, only 120 survived, which meant the disbandment of the 332nd regiment.

October 1943

Between Kiev and Zhytomyr, near the rocky highway, we, all 120 people, stopped to wait. According to rumors, the area was controlled by partisans. But the civilian population was quite friendly towards us soldiers.

October 3 was a harvest festival, we were even allowed to dance with the girls, they played the balalaikas. The Russians treated us to vodka, cookies and poppy seed pies. But, most importantly, we were able to somehow escape from the oppressive burden of everyday life and at least get some sleep.

But a week later it started again. We were thrown into battle somewhere about 20 kilometers north of the Pripyat swamps. Allegedly, partisans settled in the forests there, who attacked the rear of the advancing units of the Wehrmacht and staged sabotage actions in order to interfere with military supplies. We occupied two villages and built a line of defense along the forests. In addition, our task was to keep an eye on the local population.

A week later, my friend Klein and I returned to where we had been camping. Wahmister Schmidt said: "Both of you can go home on vacation." There are no words for how happy we are. It was October 22, 1943. The next day, we received leave certificates from Shpis (our company commander). Some Russian from the locals took us in a cart drawn by two horses to a rocky highway, located 20 kilometers from our village. We gave him cigarettes and then he drove back. On the highway, we got into a truck and got to Zhytomyr on it, and from there we went by train to Kovel, that is, almost to the Polish border. There they appeared at the front distribution point. Sanitized - first of all, it was necessary to expel the lice. And then they began to look forward to leaving home. I felt like I had miraculously escaped hell and was now heading straight for heaven.

Vacation

On October 27, I got home to my native Grosraming, my vacation was until November 19, 1943. From the station to Rodelsbach, I had to stomp several kilometers on foot. On the way, I came across a column of prisoners from a concentration camp returning from work. They looked very dull. Slowing down, I slipped them a few cigarettes. The escort, who was observing this picture, immediately attacked me: “I can arrange for you to walk with them now!” Enraged by his phrase, I replied: “And you will go to Russia for two weeks instead of me!” At that moment, I simply did not understand that I was playing with fire - a conflict with an SS man could turn into serious trouble. But that's where it all ended. My family members were happy that I returned alive and healthy on a visit. My older brother Bert served in the 100th Jaeger Division somewhere in the Stalingrad region. The last letter from him was dated January 1, 1943. After everything I had seen at the front, I strongly doubted that he could be as lucky as I was. But that's exactly what we hoped for. Of course, my parents and sisters were very eager to know how I was being served. But I preferred not to go into details - as they say, they know less, they sleep better. They're worried enough about me as it is. In addition, what I had to go through, simply cannot be described in simple human language. So I tried to keep everything to trifles.

In our rather modest house (we occupied a small stone house that belonged to the forestry) I felt like in paradise - no attack aircraft at low level, no roar of fire, no flight from the pursuing enemy. The birds are chirping, the stream is babbling.

I am back at home in our serene Rodelsbach valley. How wonderful it would be if time stopped now.

There was more than enough work - harvesting firewood for the winter, for example, and much more. This is where I came in handy. I did not have to meet with my comrades - they were all at war, they also had to think about how to survive. Many of our Grosraming died, and this was evident from the mournful faces on the streets.

The days passed, the end of my stay was slowly approaching. I was powerless to change anything, to end this madness.

Return to the front

On November 19, with a heavy heart, I said goodbye to my family. And then he got on the train and went back to the Eastern Front. On the 21st I was supposed to arrive back at the unit. No later than 24 hours it was necessary to arrive in Kovel at the front distribution point.

On the afternoon train I left Großraming via Vienna, from the North Station, to Łódź. There I had to transfer to a train from Leipzig with returning vacationers. And already on it through Warsaw to arrive in Kovel. In Warsaw, 30 armed accompanying infantrymen boarded our carriage. "On this stage, our trains are often attacked by partisans." And in the middle of the night, explosions were heard on the way to Lublin, then the car shook so that people fell off the benches. The train jerked to a halt once more. A terrible commotion began. We grabbed our weapons and jumped out of the car to see what had happened. And this is what happened - the train ran into a mine planted on the tracks. Several wagons derailed, and even the wheels were torn off. And then they opened fire on us, fragments of window panes rained down with a sound, bullets whistled. Immediately throwing ourselves under the cars, we lay down between the rails. In the dark it was difficult to determine where the shots were coming from. After the excitement subsided, I and several other fighters were sent to reconnaissance - I had to go ahead and find out the situation. It was scary - we were waiting for an ambush. And so we moved along the canvas with weapons at the ready. But everything was quiet. An hour later we returned and learned that several of our comrades had died and some had been wounded. The line was double-tracked, and we had to wait until the next day when a new train was brought in. They got there without incident.

Upon arrival in Kovel, I was told that the remnants of my 332nd regiment were fighting near Cherkassy on the Dnieper, 150 kilometers south of Kiev. I and several of my comrades were assigned to the 86th artillery regiment, which was part of the 112th infantry division.

At the front distribution point, I met my brother-soldier Johann Resch, he, it turns out, was also on vacation, but I thought he was missing. We went to the front together. I had to go through Rovno, Berdichev and Izvekovo to Cherkassy.

Today Johann Resch lives in Randagg, near Waidhofen, on the river Ybbs, this is in Lower Austria. We still do not lose sight of each other and meet regularly, every two years we always visit each other. At Izvekovo station I met Herman Kappeler.

He was the only one of us, residents of Grosraming, whom I happened to meet in Russia. Time was short, we only had time to exchange a few words. Alas, Herman Kappeler did not return from the war either.

December 1943

On December 8, I was in Cherkassy and Korsun, we again participated in the battles. I was assigned a couple of horses, on which I transported a gun, then a radio station in the 86th regiment.

The front in the bend of the Dnieper curved like a horseshoe, and we were on a vast plain surrounded by hills. There was a positional war. We often had to change positions - the Russians in some areas broke through our defenses and fired at fixed targets with might and main. So far, we have managed to discard them. There are almost no people left in the villages. The local population has long since abandoned them. We received an order to open fire on anyone who could be suspected of having links with the partisans. The front, both ours and Russian, seems to have settled down. However, the losses did not stop.

Ever since I ended up on the Eastern Front in Russia, by chance, we have not been separated from Klein, Steger and Gutmair. And fortunately they are still alive. Johann Resch was transferred to a battery of heavy guns. If the opportunity arose, we would definitely meet.

In total, in the bend of the Dnieper near Cherkasy and Korsun, our grouping of 56,000 soldiers fell into the encirclement. Under the command of the 112th Infantry Division (General Lieb, General Trowitz) the remnants of my Silesian 332nd Division were transferred:

- ZZ1st Bavarian motorized infantry regiment;

- 417th Silesian regiment;

- 255th Saxon regiment;

- 168th engineer battalion;

- 167th tank regiment;

- 108th, 72nd; 57th, 323rd infantry divisions; - the remnants of the 389th Infantry Division;

- 389th cover division;

- 14th Panzer Division;

- 5th SS Panzer Division.

We celebrated Christmas in a dugout at minus 18 degrees. There was a calm at the front. We managed to get a Christmas tree and a couple of candles. We bought schnapps, chocolate and cigarettes in our military store.

By the New Year, our Christmas idyll came to an end. The Soviets launched an offensive along the entire front. We continuously fought heavy defensive battles with Soviet tanks, artillery and Katyusha units. The situation became more and more threatening every day.

January 1944

By the beginning of the year, German units were retreating in almost all sectors of the front. And we had to retreat under the onslaught of the Red Army, and as far as possible to the rear. And then one day, literally overnight, the weather changed dramatically. There was an unprecedented thaw - the thermometer was plus 15 degrees. The snow began to melt, turning the ground into an impenetrable swamp.

Then, one afternoon, when we once again had to change positions - the Russians settled in, as expected - we tried to drag the guns to the rear. Having passed some deserted village, we, together with the gun and the horses, ended up in a real bottomless quagmire. The horses were bogged down in the mud. For several hours in a row we tried to save the gun, but in vain. Russian tanks could appear at any moment. Despite our best efforts, the cannon sank deeper and deeper into the liquid mud. This could hardly serve as an excuse for us - we were obliged to deliver the military property entrusted to us to the destination. Evening was approaching. Russian flares flared up in the east. Again there were screams and gunfire. The Russians were two steps away from this village. So we had no choice but to unharness the horses. At least horse traction was saved. We spent most of the night on our feet. At the barn we saw ours, the battery spent the night in this abandoned barn. At about four in the morning, perhaps, we reported our arrival and described what had happened to us. The officer on duty yelled, "Deliver the gun immediately!" Gutmair and Steger tried to object, saying that there was no way to pull out the bogged down cannon. And the Russians are there too. Horses are not fed, not watered, what is the use of them. “There are no impossible things in war!” - this scoundrel snapped and ordered us to immediately go back and deliver the gun. We understood: an order is an order; Here we are, having grabbed our horses, and walked back, fully aware that there is every chance to please the Russians. Before we set off, we did, however, give the horses some oats and water them. With Gutmair and Steger, we had not had poppy dew in our mouths for days. But even this did not worry us, but how we would get out.

The noise of battle became more distinct. A few kilometers later we met a detachment of infantrymen with an officer. The officer asked us where we were going. I reported: "We are ordered to deliver the gun that was left there and there." The officer bulged his eyes: “Are you completely crazy? There have been Russians in that village for a long time, so turn back, this is an order!” That's how we got out.

I felt that a little more, and I would fall down. But most importantly, I was still alive. For two, or even three days without food, without washing for weeks, in lice from head to toe, the uniform stands like a stake from adhering dirt. And retreat, retreat, retreat...

The Cherkasy cauldron gradually narrowed. 50 kilometers west of Korsun, we tried to build a line of defense with the whole division. One night passed quietly, so it was possible to sleep.

And in the morning, leaving the shack where they slept, they immediately realized that the thaw was over, and the muddy mud had turned into stone. And on this petrified mud, we noticed a white piece of paper. Raised. It turned out to be a leaflet dropped from a plane by Russians:

Read and share with others: To all soldiers and officers of the German divisions near Cherkassy! You are surrounded!

The units of the Red Army have enclosed your divisions in an iron ring of encirclement. All your attempts to escape from it are doomed to failure.

What we have long warned about has happened. Your command threw you into senseless counterattacks in the hope of delaying the inevitable catastrophe into which Hitler plunged the entire Wehrmacht. Thousands of German soldiers have already died in order to give the Nazi leadership a short delay in the hour of reckoning. Every sane person understands that further resistance is useless. You are the victims of your generals' incompetence and your blind obedience to your Führer.

The Hitlerite command has lured all of you into a trap from which you cannot get out. The only salvation is voluntary surrender to Russian captivity. There is no other way out.

You will be mercilessly exterminated, crushed by the tracks of our tanks, shot to shreds by our machine guns, if you want to continue the senseless struggle.

The command of the Red Army demands from you: lay down your arms and, together with the officers, surrender in groups!

The Red Army guarantees to all who voluntarily surrender life, normal treatment, sufficient food and return to their homeland after the end of the war. But anyone who continues to fight will be destroyed.

Red Army Command

The officer yelled, “This is Soviet propaganda! Do not believe what is written here!” We didn't even realize that we were already in the ring.

“Our tankers, infantrymen, artillerymen, signalmen caught up with them to clear the way, threw their carts with furniture, bags, suitcases, horses into ditches on the sides of the highway, pushed the old people and children aside and, forgetting about duty and honor and about retreating without fighting German units, thousands attacked women and girls.

"Few people know, few who want to know such a truth."

Before Leonid Rabichev, Lev Kopelev wrote about this in his book of memoirs “Keep Forever”. For Major Kopelev, the protest against the robberies and cruelty of soldiers who had gone out of obedience turned into arrest and 10 years of the Gulag, the accusation: propaganda of bourgeois humanism and sympathy for the enemy. Blogger Alex Rapoport writes about this in a review of the memoirs of World War II veteran Mikhail Rabichev.

The book of memoirs by Leonid Rabichev “War will write everything off. Memoirs of a communications officer of the 31st Army. 1941-1945 ”(M .: CJSC Tsentrpoligraf”, 2009.) really does not look like most publications about the Great Patriotic War. In the name of that war adopted in the USSR, in the very selection of epithets, there was already an ideological hint on how it should be covered - a great feat and at the same time great tragedy the Soviet people. Everything that did not fit into this scheme should not be remembered.

Generals, historians, and a legion of novelists who "developed" the military theme wrote about the war from such positions. Details, facts, episodes that reduce pathos were regarded as a political mistake and were not censored. Only the prose of V. Astafiev, V. Bykov, G. Baklanov, K. Vorobyov, V. Nekrasov, containing the trench truth, and several other writers offered a more truthful view that was not similar to the official one. The memoirs of private individuals about the war in the conditions of state book publishing had practically no chance to see the light.

In December 1941, at the age of eighteen, Leonid Rabichev was mobilized. At the communications school he received a military specialty and the rank of lieutenant, and from November 1942 he fought as part of the 31st Army of the Central, and then the 1st Ukrainian Fronts. Participated in the liberation of Belarus, East Prussia, Silesia and Czechoslovakia, served in Hungary, was demobilized in June 1946. And although he is a front-line soldier with military awards, one would like to call his military memoirs the memoirs of a private person.

The book "War will write everything off" does not contain historical clichés, does not conform to the propaganda canon, does not express any corporate interests and tells things that confuse and shock. L. Rabichev writes bluntly about the undress side of the war.

Artist and writer Mikhail Rabichev was born in Moscow in 1923. He began writing poetry at the age of fifteen. In 1940 he received a certificate of completion of the tenth grade and entered the Moscow Law Institute. The literary studio there was headed by Osip Maksimovich Brik. Osip Maksimovich invites him to literary readings in his apartment in Spasopeskovsky Lane, introduces him to Lily Yuryevna, Katanyan, Semyon Kirsanov, Boris Slutsky. In addition to Boris Slutsky, who was a fourth-year student, the future writer Dudintsev attends studio classes.

In November 1942, after graduating from a military school, he took part in the liberation of Sychevka, Vyazma, Rzhev, Yartsev, Smolensk, Borisov, Orsha, Minsk, Lida, Grodno, in battles in East Prussia, then as part of the 1st Ukrainian Front - in Silesia and Czechoslovakia. He was awarded three military orders and medals.

After the war, in 1946-1947, he was a member of the literary association of Moscow University, led by the remarkable poet Mikhail Zenkevich, spoke with his poems at a literary evening in the Writers' Union under the chairmanship of Tvardovsky, in the communist auditorium of Moscow State University at an evening under the chairmanship of Antokolsky.

In 1951 he graduated from the art department of the Moscow Polygraphic Institute. He worked as an artist in the field of applied, book graphics and applied art in the workshop of industrial graphics of the KGI MOHF of the RSFSR, in the publishing houses "Rosgizmestprom", " Fiction”, “Art”, “Medicine”, “Science”, “Priscels”, “Avvallon” and many others.

Since 1959, he attended the advanced training studio at the city committee of graphic artists of Moscow, led by the artist, candidate of science Eliy Mikhailovich Belyutin. Since 1960 he has been a member of the Union of Artists of the USSR. Graphic artist, designer. Solo exhibitions: 1958, 1964, 1977, 1989, 1991, 1994, 1999, 2000, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009. Participated in Moscow, all-Russian and international exhibitions in Berlin, Paris, Montreal, Cambridge, Warsaw, Spain. Scenic and graphic works are kept in museums and private collections in Russia and many countries of the world.

Since 1993, a member of the Moscow Writers' Union, poet, essayist, prose writer. Author of sixteen books of poetry, six prose publications. Several poetic and prose publications have been translated into foreign languages.

We offer excerpts from the book “War will write everything off. Memoirs of a communications officer of the 31st army. 1941-1945"

“There were fierce battles on the outskirts of Landsberg and Bartenstein .... my friend, radio operator, junior lieutenant Sasha Kotlov comes to me and says:

Find yourself a replacement for two hours. About a hundred German women gathered at the farm, only about twenty minutes away. My team just got back from there. They are frightened, but if you ask, they give, if only they left them alive. There are some very young people there too. And you, fool, doomed yourself to abstinence. I know that you have not had a girlfriend for half a year, are you a man, after all, or not? Take an orderly and one of your soldiers and go! And I gave up.

We walked along the stubble, and my heart was beating, and I no longer understood anything. We went into the house. There are many rooms, but the women are crowded into one huge living room. On sofas, on armchairs and on the carpet on the floor, they sit huddled together, wrapped in scarves. And there were six of us, and Osipov, a soldier from my platoon, asks:

- What do you want?

I look, only noses stick out from clothes, eyes from under scarves, and one, sitting on the floor, closed her eyes with a scarf. And I'm doubly ashamed. I am ashamed of what I am going to do, and I am ashamed in front of my soldiers: either a coward, they will say, or an impotent one. And I rushed into the pool, and I show Osipov to the one that covered her face with a scarf.

- Are you completely crazy, lieutenant, have you lost your mind, maybe she is an old woman?

But I do not change my decision, and Osipov approaches my chosen one. She gets up and walks towards me and says:

- Herr lieutenant - ain! Wow! Ain! - And he takes me by the hand, and leads into an empty next room, and says sadly and demandingly: - Ain, ain.

And at the door stands my new orderly Urmin and says:

— Hurry up, lieutenant, I'm after you.

And she somehow understands what he is saying, and takes a sharp step forward, presses against me, and excitedly:

“Nicht tsvai,” and throws off the handkerchief from his head.

My God, Lord! Young, like a cloud of light, pure, noble, and such a gesture - Lorenzetti's Annunciation, Madonna!

“Close the door and come out,” I order Urmina.

He comes out, and her face changes, she smiles and quickly takes off her coat, suit, under the suit there are several pairs of some incredible beads and gold chains, and gold bracelets on her hands. She throws six more clothes into one pile, and now she is already undressed, and she calls me, and she is all seized with passion. Her sudden shock is transmitted to me. I throw aside the belt, revolver, belt, tunic - everything, everything! And now we're both suffocating. And I'm stunned.

Where did this happiness come from, pure, tender, crazy, dear! The most expensive in the world! I say it out loud. She must understand me. Some unusual sweet words. I am in it, it is endless, we are already alone in the whole world, waves of bliss are slowly growing. She kisses my arms, shoulders, catches my breath. God! What hands she has, what breasts, what a belly!

What is this? We lie cuddled up to each other. She laughs, I kiss her all over, from nails to nails.

No, she is not a girl, probably her fiancé, friend, died at the front, and everything that was intended for him and cherished by three long years of war falls on me.

Urmin opens the door:

"You're out of your mind, lieutenant!" Why are you naked? It's getting dark, it's dangerous to stay, get dressed!

But I can't tear myself away from her. Tomorrow I will write a report to Stepantsov, I have no right not to marry her, this will not happen again.

I dress, but she still cannot come to her senses, looks invitingly and does not understand something.

I slam the door shut.

“Lieutenant,” Urmin says wistfully, “what do you need this German woman for, let me finish in five minutes.”

- My dear, I can’t, I gave her my word, tomorrow I will write a report to Stepantsov and marry her!

— And straight to Smersh?

- Yes, anywhere, three days, a day, and then at least under execution. She is mine. I will give my life for her.

Urmin is silent, looking at me as if I were a fool.

“You, f…, asshole, you are not of this world.

We return in the dark.

At six in the morning I wake up, I don’t say anything to anyone. I will find her and bring her. I find a home. Doors open. Nobody here.

Everyone has gone to no one knows where…”

“Yes, it was five months ago, when our troops in East Prussia overtook the civilian population evacuating from Goldap, Insterburg and other cities left by the German army. On carts and cars, on foot - old people, women, children, large patriarchal families slowly, along all roads and highways of the country, went west.

Our tankers, infantrymen, gunners, signalmen caught up with them to clear the way, threw their carts with furniture, bags, suitcases, horses into ditches on the sides of the highway, pushed aside the elderly and children and, forgetting about duty and honor and about retreating without a fight German units, by the thousands pounced on women and girls.

Women, mothers and their daughters, lie to the right and left along the highway, and in front of each stands a cackling armada of men with their trousers down.

Those who are bleeding and losing consciousness are dragged aside, children who rush to help them are shot. Cackle, growl, laughter, cries and groans. And their commanders, their majors and colonels stand on the highway, who laughs, and who conducts, no, rather regulates. This is so that all their soldiers, without exception, participate.

No, not mutual responsibility and not at all revenge on the damned occupiers, this hellish deadly group sex ... "

“I was dreaming, and suddenly two sixteen-year-old German girls enter the open gate. There is no fear in the eyes, but a terrible anxiety.

They saw me, ran up and, interrupting each other, they were trying to explain something to me in German. Although I don’t know the language, I hear the words “muter”, “vater”, “bruder”.

It becomes clear to me that in the atmosphere of the stampede they lost their family somewhere.

I feel terribly sorry for them, I understand that they need to run wherever their eyes look and quickly from our headquarters yard, and I tell them:

- Mutter, fater, brooder - niht! - and I point my finger at the second distant gate - there, they say. And I push them.

Then they understand me, they quickly leave, disappear from sight, and I sigh with relief - at least I saved two girls, and I head to the second floor to my phones, carefully monitor the movement of parts, but twenty minutes do not pass, as before me from some screams, screams, laughter, obscenities are heard from the yard.

I rush to the window.

Major A. is standing on the steps of the house, and two sergeants twisted their arms, bent those same two girls into three deaths, and on the contrary - all the staff servants - drivers, orderlies, clerks, messengers.

- Nikolaev, Sidorov, Kharitonov, Pimenov ... - Major A. commands. - Take the girls by the arms and legs, skirts and blouses off! Stand in two lines! Unfasten your belts, lower your pants and underpants! Right and left, one at a time, start!

A. is in command, and my signalmen, my platoon, run up the stairs from the house and line up. And the two girls "rescued" by me lie on the ancient stone slabs, hands in a vise, mouths stuffed with kerchiefs, legs spread apart - they no longer try to escape from the hands of four sergeants, and the fifth rips and tears apart their blouses, bras, skirts, panties.

My telephone operators ran out of the house - laughter and obscenity.

But the ranks do not decrease, some rise, others descend, and around the martyrs there are already pools of blood, and there is no end to the ranks, cackle and obscenities.

The girls are already unconscious, and the orgy continues.

Proudly akimbo, Major A is in command. But then the last one rises, and executioner sergeants attack two half-corpses.

Major A. pulls out a revolver from a holster and shoots at the bloody mouths of the martyrs, and the sergeants drag their mutilated bodies into the pigsty, and the hungry pigs begin to tear off their ears, noses, chests, and after a few minutes only two skulls, bones, vertebrae remain from them .

I'm scared, disgusting.

Suddenly, nausea rises in my throat, and I turn inside out.

Major A. - God, what a scoundrel!

I can't work, I run out of the house, not making out my way, I'm going somewhere, I'm coming back, I can't, I have to look into the pigsty.

In front of me are bloodshot eyes of a pig, and among the straw, pig droppings are two skulls, a jaw, several vertebrae and bones and two golden crosses - two girls “saved” by me ... "

“Will my memories bring harm or benefit to someone? What an ambiguous thing - memoirs! Sincerely - yes, but what about morality, and what about the prestige of the state, whose recent history will suddenly come into conflict with my texts? What am I doing, what dangerous game have I played?

Illumination comes suddenly.

This is not a game and not self-affirmation, this is completely from other dimensions, this is repentance. Like a splinter, it sits inside not only me, but my entire generation. Probably all of humanity. This special case, a fragment of the criminal age, and with this, as with the dispossession of the 30s, as with the Gulag, as with the innocent death of tens of millions of innocent people, as with the occupation of Poland in 1939, one cannot live with dignity, without this repentance one cannot die with dignity . I was a platoon commander, I felt sick, looked as if from the side, but my soldiers stood in these terrible criminal lines, laughed when they had to burn with shame, and, in fact, committed crimes against humanity.

Regulator Colonel? Was one command enough? But after all, the commander of the 3rd Belorussian Front, Marshal Chernyakhovsky, also drove along the same highway in his "Willis". Did he see it all, did he go into houses where women lay on their beds with bottles between their legs? Was one command enough?

So who was more to blame: the soldier from the ranks, the colonel-regulator, the laughing colonels and generals, the one who was watching me, all those who said that the war would write everything off?

There are no articles on this topic.

Up